日韩av电影天堂_国产成人精品一区二区三区四区 _激情久久五月天_国产一区二区h_91视频在线看_国产91精品一区二区_日韩综合一区二区_国产毛片精品国产一区二区三区_91视频一区二区_www.av亚洲

合同范文工作計劃范文工作總結范文合作方案范文日志日報范文工作報告范文年終總結范文申請書范文通知書范文請假單范文活動策劃范文活動報道范文簡歷范文委托書范文授權書范文論文范文簡報范文志愿書

合作合同范本英文(精選7篇)

發(fā)布時間:2023-04-24 17:45:05閱讀量:940

合作合同范本英文 第一篇

為了提高員工英文水平,北京xx公司(下稱“公司”)聘請xx先生(下稱“教師”)作為英文教師教授口語。經雙方友好協(xié)商,達成以下聘任協(xié)議:

1、合同效力

本合同自雙方簽字后自動生效。

2、聘任期

六個月

3、課程安排

課程按以下計劃安排

每周兩次,每次90分鐘。

每周課程具體時間是: 周一 ____:____

周四 ____:____

4、 雙方責任

教師職責包括:

a) 根據(jù)參考書系統(tǒng)化,條理化教課。

b) 為提高英語聽說能力推薦相應的磁帶。

公司提供教室及第5條所規(guī)定的工資。

5、薪水

在聘任期內,公司在每月月底支付教師工資,每節(jié)課按240元人民幣(稅后)。

6、結束

合同到期后,無須通知任何一方,將自動終止。如其中任何一方欲延長合同,須在合同期滿前2周通知對方。

invitation agreement

in order to improve the english level of the staff of _____ (hereinafter referred to as the “companyxxx as one part) invite mr. xx (hereinafter referred to as the ”teacherxxx as the other party) to teach oral english courses. on the basis of friendly negotiation, both parties enter into this invitation agreement:

article 1 effectiveness of the agreement

the agreement shall come into force automatically as of the signature date of this agreement.

article 2 term of invitation

term of invitation shall be ____ .

article 3 schedule of courses

the courses shall be arranged with the following schedule,

2 courses per week, each course costs 90 minutes.

for each week, the courses is allocated to

monday ___: ___

thursday ___: ___

article 4 duties of the two parties

the teacher shall perform in a diligent manner, including:

a. formulate and provide a systematically teaching courses with reference books;

b. recommend tapes if they are conducive to improve listening and speaking english.

the company shall provide teaching room and pay salary to the teacher in accordance with article 5.

article 5 salary

during the term of invitation, the company shall pay the teacher an after tax salary at rmb _____ per course at the end of each teaching month (each 4 courses over).

article 6 termination

this agreement shall automatically terminate, without notice by either party to the other, when it expires. if one party wishes to extend this agreement, he shall notify the other party two weeks before the termination day of this agreement.

合作合同范本英文 第二篇

簽合同的英文:

contract

n. 契約;合同;婚約

v. 感染;(使)縮小,縮短,收縮;訂契約

The contract was negotiated.合約已談妥。

confidentiality of contracts合同的保密性

Renewal of contract合同的續(xù)訂

crimp contraction皺縮率

a contracted brow皺縮的眉頭

參考例句:

Shall we sign the contract?我們簽合同好嗎?

The interval between contract signing and shipment is too long, I'm afraid.恐怕簽合同與交貨時間相隔太長了。

合作合同范本英文 第三篇

The following document offers excellent guidelines when preparing a timber sale contract.?Separate articles may be added to suit specific circumstances.?It is advised that the Seller and Purchaser employ legal counsel to review the contract prior to its endorsement.

Contract entered into this ______ day of _____, 20___., by and between __________ of _________ Illinois, hereinafter called the Seller, and _____________, of ____________(city), ___________(state), Illinois Timber Buyer License Number _______, hereinafter called the Purchaser, WITNESSETH:

1. The Seller agrees to sell and the Purchaser agrees to buy for the total sum of ________dollars ($_______) under the conditions set forth in this contract all of the live standing timber marked or designated for cutting and all of the dead or down timber marked or designated upon an area of approximately _____ acres, situated in the _________ of Section ________, , ____________ County, Illinois, on land owned and recorded in the name of _______________________.

The Purchaser further agrees to pay to the Seller as an initial payment under this contract the sum of _________________ dollars ($_________), receipt of which is hereby acknowledged, and a final payment in the sum of ________________ dollars ($_______), prior to any cutting or removal of timber under this contract.

2. The Seller further agrees to mark and dispose of the timber conveyed in this contract in strict accordance with the following conditions:

(a) All trees to be included in this sale will be marked with a distinctive mark on the bole and stump of each tree.

(b) No trees under _____ inches in diameter at a point 4 1/2 feet from the ground will be marked for cutting.

(c) No concurrent contract involving the area or period covered in this contract has been or will be entered into by the Seller without the written consent of the Purchaser

(d) The Purchaser and his employees shall have access to the area at all reasonable times and seasons for the purpose of carrying out the terms of this contract.

(e) Unless otherwise specified, all material contained in the marked or designated trees is included in this sale

(f)

(g)

3. The Purchaser further agrees to cut and remove all of the timber conveyed in this contract in strict accordance with the following conditions:

(a) Unless an extension of time is agreed upon in writing between the Seller and Purchaser, all timber shall be paid for, cut, and removed on or before and none after the _____ day of _______, 20___, and any material not so removed shall revert to the Seller.

(b) Unmarked trees and young timber shall be protected against unnecessary injury from felling and logging operations.?If, however, unmarked trees are cut, damages shall be paid the Seller at the rate of $1 per tree per M bd. ft. for all other species, and in the event that any such trees are cut, said trees shall remain upon the premises and shall be the property of the Seller.

(c) Necessary logging roads shall be cleared by the Purchaser only after their locations have been definitely agreed upon with the Seller or his representative, and any trees to be removed in the clearing operations shall first be marked by the Seller.

(d) During the life of this contract and on the area covered, care shall be exercised by the Purchaser and his employees against the starting and spread of fire, and they shall do all in their power to prevent and control fires.

(e) Any liability for damage, destruction, or restoration of private or public improvements or personal damages occasioned by or in the exercise of this contract shall be the sole responsibility of the Purchaser, and the Purchaser shall save harmless the Seller on account of such damages.

(f) The risk if loss or damage to the trees herein purchased, from any and all causes whatever, shall be borne by purchasers from the date hereof.

(g) The Purchaser will not assign this agreement without the written consent of the Seller.

(h)

(g)

(i)

4. The Seller and Purchaser mutually agree as follows:

(a) All modifications of the contract will be reduced to writing, dated, signed, and witnessed and attached to this contract.

(b) Any need for reassignment of interest of either party may be changed within 10 days following written consent by both parties.?All terms of this contract legally bind the named representatives to excuse this document as written.

(c) The total number of trees conveyed is _____ (having a volume of approximately _____bd. ft.) composed as follows:

_______ white oak, _______ red and black oak, __________________, ____________________, ______________________, __________________.

(d) In case of dispute over the terms of this contract, final decision shall rest with a reputable person to be mutually agreed upon the by parties to this contract.?If the parties hereto do not agree upon a third party within 10 days following the initiation of the dispute, or in the case of further disagreement, then within 15 days from the initiation of the dispute, it shall be submitted to a Board of Arbitration of three persons, one to be selected by each party to this contract and the third to be selected by the other two.?The Board shall decide the dispute within 5 days after the matter is referred to it.

In the event that damages are awarded to the Seller by the Board of Arbitration and are not paid on the date that the award is made, then all operations of the Purchaser shall immediately cease, and if the award is not paid or satisfied within 30 days after the date of award, the Seller may take immediate possession of the premises upon which the timber is located, shall retain as liquidated damages all money paid by the Purchaser, and the title to all timber shall revert to and become the property of the seller.

In witness whereof, the parties hereto have set their hands and seals this __________ day of ______________________ 20____.

WITNESSES:

______________________________???______________________________

for the Purchaser?? Purchaser

______________________________???______________________________

for the Seller Seller

合作合同范本英文 第四篇

買 方: (The ;Buyers)

賣方: (The Sellers)

茲經買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品:

This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

(1) 商品名稱:

Name of Commodity:

(2) 數(shù) 量: Quantity:

(3) 單 價: Unit price:

(4) 總 值: Total Value:

(5) 包 裝: Packing:

(6) 生產國別: Country of Origin :

(7) 支付條款: Terms of Payment:

(8) 保 險: insurance:

(9) 裝運期限: Time of Shipment:

(10) 起 運 港: Port of Lading:

(11) 目 的 港: Port of Destination:

(12)索賠:在貨到目的口岸45天內如發(fā)現(xiàn)貨物品質,規(guī)格和數(shù)量與合同不附,除屬保險公司或船方責任外,買方有權憑中國商檢出具的檢驗證書或有關文件向賣方索賠換貨或賠款。

Claims:

Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由發(fā)生在制造,裝載或運輸?shù)倪^程中導致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責任,在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天內以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負責采取措施盡快發(fā)貨。

Force Majeure :

The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

(14)仲裁:凡有關執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議應通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,則將分歧提交中國國際貿易促進委員會按有關仲裁程序進行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費用由敗訴方承擔。

Arbitration :

All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

買方: 賣方:

(授權簽字) (授權簽字)

【拓展延伸】

1.前言 Preamble

一份標準英文合同通常可以分為前言(Preamble)、正文(Operative part)、附錄(Schedule)及證明部分即結束詞(Attestation)四大部分組成。

前言(Preamble)由“Parties”及“Recitals”兩部分組成。

“Parties”為必備條款,在很多時候稱為“commencement”即合同的開場白,主要介紹合同各方的名稱或姓名、注冊地及地址、郵編及在合同中的簡稱。當然,并不是所有的合同都要詳細介紹以上諸要素,在許多簡單合同中,只是提一下各方的名稱。

I. 以下為“Parties”的常用表達方式:

1. This Agreement is entered into by and between ____ and ____.

本協(xié)議由以下雙方____和___ 簽署。

2. This Agreement is entered into by and between ____ (hereinafter referred to as____) and ____ (hereinafter referred to as xxx_____xxx), whereby it is agreed as follows:

本協(xié)議由以下雙方____(以下簡稱____)和_____(以下簡稱___)簽署,達成如下協(xié)議:

注:在很多合同中,這部分加入簽約事由,如:

This Agreement is entered into through friendly negotiations between _____ Co.

(hereinafter referred to as the “Party A”) and _____ Co. (hereinafter referred to as the “Party B”) based on equality and mutual benefit to develop business on the terms and conditions set forth below:

本協(xié)議由_____(以下稱為甲方)和____(以下稱為乙方)為發(fā)展業(yè)務在平等互利的基礎上簽訂,其條款如下:

This Agreement is entered into between _____ (hereinafter referred to as xxxCompanyxxx), and ______, (hereinafter referred to as xxxEmployeexxx) pursuant to paragraph VIII(2) of the Employee Handbook, whereby it is agreed as follows:

本“協(xié)議”由_____(以下簡稱“公司”)與_____(以下簡稱“雇員”)根據(jù)“雇員手冊”第VIII(2)款簽署,“協(xié)議”內容如下:

II. 以下為標準的“Parties”條款:

3. This Agreement is made and entered into this _____th day of _____ in the year of ____ by and between ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of _____, with its principal place of business at _____ (hereinafter referred to as “_____”), whereby it is agreed as follows:

本合約由______,在_____法律之下并憑該等法律正式組織并存在的公司,其主要營業(yè)地點在______(下稱_____),與_____,在_____法律之下并憑該等法律正式組織并存在的公司,其主要營業(yè)地點______(下稱代理人),于_____日簽訂和締結,協(xié)議如下:

III. “Recitals” 由數(shù)個以xxxWhereasxxx字樣開頭的句子所組合而成(這些句子俗稱為“Whereas Clauses”),表示當事人乃是在基于對這些事實(例如訂約的目的、背景來由等)的共同認識,訂立此合約。

4. This Agreement is made and entered into this _____ day of _____ in the year of ____ by and between _______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred to as “_____”), and ______, a company duly organized and existing under and by virtue of the laws of ______, with its principal place of business at ______ (hereinafter referred

to as “_____”)

WITNESSED

WHEREAS, NOW THEREFORE, the parties hereto agree as follows:

本合約由_____,在_____法律之下并憑該等法律正式組織并存在的公司,其主要營業(yè)地點在______(下稱_____)(或下稱供應商),與_______,在_____法律之下并憑該等法律正式組織并存在的公司,其主要營業(yè)地點_

因此,雙方當事人達成以下協(xié)議:

注:WITNESSED可以用WITHNESSTH、WITHNESSTH THAT等來代替。

IV. 在很多美國常用合同中,在很多情況下直接用RECITALS引導數(shù)個陳述語句或“Whereas Clauses”。下面為一個資產購買協(xié)議實例:

This ASSET PURCHASE AGREEMENT (the xxxAgreementxxx) is made and entered into as of May 19, 1997 by and among AAA, a Delaware corporation (xxxAAAxxx), BBB, a Delaware corporation and wholly-owned subsidiary of AAA (xxxBuyerxxx), CCC (xxxSummitxxx), and DDD, an Oregon corporation and wholly-owned subsidiary of Summit (xxxSellerxxx).

RECITALS

A. The Boards of Directors of each of Summit, Seller, AAA and Buyer believe it is in the best interests of each company and their respective security holders that Buyer acquire certain listed assets and assume certain listed liabilities of Seller (the xxxAcquisitionxxx).

B. On the date hereof, Buyer has executed a $2,000,000 irrevocable purchase order to purchase 400 time-based licenses for Summit's Visual HDL interfaces for Visual Test bench (xxxVTBxxx) software on AAA's standard form of purchase order, which is payable within five (5) business days after the date hereof.

NOW, THEREFORE, in consideration of the covenants, promises and representations set forth herein, and for other good and valuable consideration, the parties agree as follows:

2. 定義 Definition

在正文(Habendum)部分,通常第一章為定義(Definitions)部分。

定義條款即對合同中涉及的術語及名詞作出限定、解釋的條款。它可以散見于合同各個部分,但對于一些大型的、重要的合同,通常將其置于第一章。

I. 常見的定義語句常用mean, refer to, be construed as, include等來表達。如:

1. xxxTerritoryxxx means the United States of America.“銷售地區(qū)”是指xxx合眾國。

2. “Commencement date” shall mean the date of signing this agreement by the last signing party hereto.

“協(xié)議生效日”是指本“協(xié)議”最后簽字的一方簽署本“協(xié)議”的日期。

3. The “agreement” herein referred to shall mean this agreement of agency by entrustment.

“協(xié)議”在這里是指本委托代理協(xié)議。

4. “Code” shall refer to the current and applicable Internal Revenue Code.

“法”是指當前可用的國內稅收法。

5. Reference to any statutory provision shall be construed as a reference to the same as it may have been, or may from time be, amended, modified or re-enacted.

引用法律規(guī)定理解為引用其本身外,還包括其修訂、修正或重新實施案。

6. xxxExpensesxxx include costs, charges and expenses of every description.

“費用”包括各種形式的金錢支出。

II. 還有一類特殊的定義語句,即對于「單、復數(shù)」及「陰、陽性」名詞的范圍定義。通常都是用include來表達:

1. xxxStock Certificatexxx includes xxxstock certificatexxx and xxxstock certificatesxxx.

合同中的“股票”,包括單數(shù)與復數(shù)。

2. xxxHexxx includes xxxhexxx and xxxshexxx.

合同中的“他”,包括“他”與“她”。

3. Words using the singular or plural number also include the plural or singular number.

采用單數(shù)或復數(shù)的單詞也包括復數(shù)或單數(shù)。

III. 定義語句中,有時需限定范圍。而通常用得最多的是:“for the purpose of ”及“in relation to” 某概念的定義條款,如果適用范圍僅限于合同的“特定部份”,可以用“for the purpose of ”來為定義條款起頭。而如果定義條款是針對合同的“特定概念”,就用“in relation to”來界定。如下例:

1. For the purpose of this Agreement, xxxProductsxxx means all types of the machineries manufactured by Manufacturer as are specified in Attachment A hereto.

本協(xié)議所稱的“產品”,指制造人所制造如附件A表列之各式機器。

2. xxxAddressxxx means-

(a) 就自然人而言in relation to an individual, his usual residential or business address; and

(b) in relation to a corporation, its registered or principal office in the Republic of China.

“地址”就自然人而言,指通常之居所或工作場所;就公司而言,指位于xxx之注冊所在地或主營業(yè)所。

IV. 在定義條款中,在定義語句前有時會加上一些陳述語句來引導,如:

1. For the purpose of this Agreement, each of the following terms shall have the following meaning respectively:

就本合同的目的而言,下列各用語,分別具有下述意義:

2. In this Agreement, the following words or expressions shall have the meanings given to them respectively below:

本協(xié)議內所用詞句的意義,明確闡述如下:

3. In this agreement unless the context otherwise requires, the following words and expressions shall have the meanings assigned to them hereunder:

除非本“協(xié)議”有明確規(guī)定,下列詞語應當具有如下規(guī)定之意義:

4. The following are the definitions of various terms used in this Agreement:

本“協(xié)議”使用之術語定義如下:

3. 有效期 Period of validity

有效期(Term)條款通常規(guī)定合同的有效期限,何時生效及到何時結束,合同結束后必要時如何延展等等。

I. 以下為“Term”的常用表達方式:

The term of this contract is for a _____ year period.合同的有效期為_____年。

如:The term of this contract is for a one (1) year period.

2. The contract is for a _____ month period, commencing _____.

合同的有效期為_____月,開始于______。(期限)

a. The contract is for a 12 month period, commencing September 17, 20xx thru September 16, 20xx.

b. The contract is for a 6 month period, commencing 4-1-03 and ending 9-30-20xx.

3. This agreement remains valid for _____ year(s), . commencing on ______, _____and terminating on ______, _____.

本協(xié)議在_____年之內有效,即從_____年_____月_____日起生效,_____年_____月_____日起到期。

4. The contract term is hereby extended for the period____.

合同的有效期為_______。

如:The contract term is hereby extended for the period____ in accordance with Section E, Paragraph 10, Term of Contract and Contract Extension.

II. Term條款除了規(guī)定合同的期限外,通常另外合同期限的延展“Extension”。

1. The contract period is for _____ year with option to re-new for _____ year.

合同有效期為_____年,同時可以選擇延長_____年。

2. The contract is for a _____ month period, commencing _____. The contract may be renewed for up to _____ year option periods.

合同的有效期為_____月,開始于_______,同時可以選擇延長_____年。

3. This agreement shall commence on the commencement date and shall endure for a continuous period of _____ years. Thereafter it will be automatically renewed for successive periods of _____ years on the same terms and conditions unless one of the parties had given _____days notice of termination.

本協(xié)議應自生效日生效并在_____年內有效。此后,除非一方當事人提前_____天書面通知對方當事人終止本協(xié)議,本協(xié)議有效期自動延長_____年,協(xié)議條款不變。

III. Term條款并沒有十分固定的表達方式,以下即是一些合同中Term的實例:

1. This Agreement shall be valid and remain in force for a period of three (3) years commencing from the date appearing first above written upon the signing of both Party A and Party B and shall be extended for another period of three (3) years on the same terms and conditions unless either of the parties hereto gives the other party at least thirty (30) days prior written notice to terminate this Agreement prior to the expiration of the original term.

本合約須從上面首次寫明的甲方和乙方簽訂本約的日期起生效并保持效力三年,并將按同樣條件延長三年,否則與約任何一方至少須在原定時間期滿前三十天給予另一方提前終止本合約的書面通知。

2. At any time and from time to time during the period commencing on the date hereof and terminating on ______, 20___, party A may in writing advise party B.

自本協(xié)議簽訂之日起到______年______月協(xié)議終止這段期間內,甲方可隨時以書面形式通知乙方。

3. The term of this Agreement shall be three years from the effective date, unless terminated in accordance with Article VI- (3) and Article IX.

本合同的期限除非根據(jù)第8條第3款及第9條的規(guī)定終止外,有效期為3年。

4. The contract is valid from _______ until _______.

The contract period is automatically extended for any leave of absence allowed for in law.

合同的有效期為從______到_____。

5. The term of this Agreement shall commence on the _____ day of _____ and end on the _____ day of _____ Upon expiration of the above initial term, this Agreement shall automatically be renew and extended for a like period of time unless terminated in writing by either party _____ days prior to the date for such renewal.

本協(xié)議期限為__年____月____日至__年___月___日。除非續(xù)訂日前_____天一方以書面方式提出終止,否則上述首期屆滿后,協(xié)議應自動續(xù)訂,延長時間與前期相同。

4. 不可抗力 Force Majeure

Force Majeure條款是一種免責條款,即免除由于不可抗力事件而違約的一方的違約責任。一般應規(guī)定的內容包括:不可抗力事件的定義(Definition of Force Majeure)以及不可抗力事件的后果(Consequences of Force Majeure) 。在Force Majeure條款中,兩者屬于因果關系,難以截然分開。

I. 對于Force Majeure的定義,《合同法》定義如下:

本法所稱不可抗力,是指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況。

For purposes of this Law, force majeure means any objective circumstance, which is unforeseeable, unavoidable and insurmountable.

II. 以下是Force Majeure條款的舉例:

1. Neither party shall be responsible for delays or failures in performance resulting from acts or facts reasonably beyond the control of that party.

任何一方不應對因其無法控制之行為或事實造成協(xié)議延遲履行或不履行承擔任何責任。

2. Either Party shall not be liable for any delay caused by any unpredictable factor or any factor which is unavoidable or insurmountable by reasonable means at the time of conclusion of this Agreement, or any loss caused by failure in fulfillment of obligations as stipulated herein.

協(xié)議任一方無須對因任何在本協(xié)議簽訂時無法預見或以合理手段也無法避免或克服之原因造成的遲延或不履行本協(xié)議之義務所造成的損失承擔責任。

注:以上采用的是類似《合同法》概括的定義方法。而合同為不可抗力定義時更多地采用列舉的方法。

3. Neither party of this Agreement, directly or indirectly owing to any causes or circumstances beyond its control, including Acts of God, Governmental orders or restriction, war, warlike conditions, revolutions, strike, lockout, fire and flood.

本合同任何一方當事人對直接或間接地由于其無法控制的原因或情況包括自然災害、政府命令或限制、戰(zhàn)爭、戰(zhàn)爭狀態(tài)、革命、罷工、工廠被關閉、火災、水災等而未能履行或延遲履行合同或合同一部分的行為,不負任何責任。

注: Acts of God通常也譯為“不可抗力”,但主要是指自然災害;而Force Majeure則包括自然及人為兩方面。

4. Neither party will be liable for nondelivery, misdelivery or late delivery (other than the payment of money due hereunder) caused by circumstances beyond its reasonable control, including, among others, war, civil strife or commotion, riots, strikes, fires, floods, acts of God, inability to obtain materials, failure of carriers or compliance with any law, regulation or governmental order.

任何當事人將不會為任何因為不可控制的情況產生的未交付貨物、交付錯誤或延遲交貨(除了支付應付款)。不可控制的情況包括戰(zhàn)爭、國內斗爭或*亂、騷亂、罷工、火災、洪災、自然災害、無力獲得材料、承運人的失誤、遵守法律、法規(guī)或政府令。

5. Should either of the parties to the contract by prevented from executing the contract by force majeure, such as earthquake, typhoon, flood, fire and war and other unforeseen events, and their happening and consequences are unpreventable and unavoidable, the prevented party shall notify the other party by cable without any delay, and within 15 days thereafter provide the detailed information of the events and a valid document for evidence issued by the relevant public notary organization

for explaining the reason of its inability to execute or delay the execution of all or part of the contract. Both parties shall, through consolations, decide whether to terminate the contract or to exempt the part of obligations for implementation of the contract or whether to delay the execution of the contract according to the effects of the events on the performance of the contract.

由 于地震、臺風、水災、火災、戰(zhàn)爭以及其它不能預見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事件出現(xiàn),致使直接影響合同的履行或者不能按約定的條件履行 時,遇有上述不可抗力的一方,應立即電報通知對方,并應在十五天內,提供不可抗力詳情及合同不能履行、或者部分不履行、或者需要延期履行的理由的有效證明 文件。此項證明文件應由事故發(fā)生地有權證明的機構出具。按其對履行合同影響的程度,由雙方協(xié)商決定是否解除合同,或者部分履行合同,或者延期履行合同。

6. Force majeure shall hereof consist of the following events:

下述事件構成不可抗力:

Where such cases as war, earthquake, serious windstorms, snow, or fire or other events which no party can foresee and prevent from happening occur;

發(fā)生戰(zhàn)爭、地震、嚴重的風災、雪災、火災或其他各方無法預見、無法抗拒的事故。

The related laws and regulations in collection with the execution of duties by any party to this Agreement undergo changes, under which this Agreement will be illegal or the transfer cannot be fulfilled.

自本協(xié)議簽訂之日起與本協(xié)議任何一方履行本協(xié)議相關的法律、法規(guī)發(fā)生變更致使本協(xié)議非法或轉讓行為無法完成。

In event of the occurrence of the above-mentioned events, if any party (hereinafter referred to as the “Effected Party ”) has been delayed or deterred from performing the duties of this Agreement in the course of its execution, the Affected Party shall be free from any liabilities for breach of the agreement and for compensation.

在發(fā)生本協(xié)議不可抗力事件之后,任何一方(以下簡稱受影響方)在履行本協(xié)議義務時受到拖延或不能履行時,受影響方不承擔任何違約責任及賠償責任。

In event of the force majeure, the affected party shall, within _____days from the date of the occurrence, notify the other party of the impact of such events on the execution of the duties in this Agreement, by telex, telegraph or in any other lawful written form, and simultaneously submit the relevant official credentials concerning the force majeure herein.

在發(fā)生不可抗力事件時,受影響方應自不可抗力事件發(fā)生之日起_____天內以電傳或電報或其他任何合理書面方式,通知另一方有關不可抗力的發(fā)生和不可抗力對其履行本協(xié)議的義務的影響,同時應呈交不可抗力的有關官方證明。

Should the effect of the force majeure cases last more than _____ days, both parties shall consult each other about the alterations of this Agreement; in case they fail to reach an agreement, Chapter 8 shall thereupon apply.

在不可抗力事件延續(xù)_____天后,雙方必須磋商本協(xié)議的變更,雙方未能協(xié)商一致的,適用本協(xié)議第八章的規(guī)定。

7. Force Majeure不可抗力

(1) No party to this Contract shall be liable to the other party for any failure of or delay in performance of its obligations hereof nor be deemed to be in breach of this Contract, if such failure or delay has arisen from xxxforce majeure.xxx

如果任何一方因不可抗力而款能履行或推遲履行其義務,則不對另一方負責,也不應視作違反合同。

xxxForce Majeurexxx means circumstances and conditions beyond the control of either parties, that would render it impossible for either the Owner or the Contractor to fulfill their obligations under this Contract, or delay such fulfillment. Any of the following matters are considered xxxforce majeure.xxx

“不可抗力”指業(yè)主或承包商無法控制的情況,使當事人未能按本合同履行其義務,或者不得不延遲履行其義務。下列情況均被視作“不可抗力”:

a. war, hostilities, act of foreign enemy, invasion, warlike opera-tions (whether war to be declared or not) or civil war;

b. mutiny, civil commotion assuming the proportions of or amounting to a popular rising, military rising, insurrection, rebellion, revolution, military or usurped power, or any act of any person acting on behalf of or in connection with any organization with activities directed towards the overthrow by force of the Government de jure or de facto, or to the influencing of it by terrorism or violence;

c. earthquake, flood, fire or other natural physical disaster;

d. denial of the use of all ports, airports, shipping services or other means of public transport;

e. strike or lock out or other industrial concerted action by workers, affecting the fulfillment of Contractor's and subcontractors' obligations;

f. and other unforeseen circumstances beyond the control of the parties so affected rendering the fulfillment of their obligations impossible.

a. 戰(zhàn)爭、敵對事件、外敵行動、入侵、類似戰(zhàn)爭的軍事行動(不管是事宣戰(zhàn))、內戰(zhàn);

b. 士兵嘩變、民眾*亂、軍事叛亂、起義、造反、革命、篡權、或者任何個人代表某個組織或與某個組織有聯(lián)系、旨在以暴力推翻合法或現(xiàn)存政府、或以恐怖主義或暴力對政府施加影響的行為;

c. 地震、洪水、火災或其他自然災害;

d. 所有港口、機場、船運或其他公共交通工具的使用均遭拒絕;

e. 工人罷工、工廠停工、或其他的勞工聯(lián)合行動,影響了承包商和分包商履行其義務;

f. 當事人無法控制、從而使其不能履行義務的其他任何意外情況。

(3) If either party to this Contract is prevented or delayed from or in performing any of his obligations under this Contract by force majeure, then he may notify the other party of the circumstances constituting the force majeure and of the obligation performance of which is thereby delayed or prevented and the party giving the notice shall thereupon be excused from the performance or punctual performance, as the case may be, of such obligation for so long as the circumstances of prevention or delay may continue.

如果本合同任何一方因不可抗力不能或延遲履行本合同規(guī)定的任何義務,他可將不可抗力和由此造成的延遲或妨礙情況通知另一方。發(fā)出通知的一方允許根據(jù)具體情況及妨礙或延遲持續(xù)的時間免于履行或推遲履行合同。

(4) If by virtue of the preceding sub-clause dither party shall be excused from the performance or punctual performance of any obligation for a continuous period of ________ months, then either party may at any time thereafter terminate this Contract by giving a written notice to the other party.

根據(jù)本第款第3分條規(guī)定,如果任何一方免于履行或推遲履行其義務的時間持續(xù)了____個月,那么任何一方都可隨時向另一方發(fā)出書面通知,終止本合同。

5. 修改 Modification

合同修訂 (Modification)條款為合同常用條款.主要規(guī)定了合同修訂的方式與途徑。例如:書面合同,只能以書面方式進行修訂,口頭修訂內容無效。

I. Modification條款通常較為簡單,以下為一些常用比較簡約的表達方式:

1. The contract can be amended only after the amendment is agreed upon by both parties.

只有經雙方一致同意,合同方可變更。

2. This Agreement may be amended only by a written instrument signed by duly authorized representatives of both parties.

本合同只有經雙方當事人授權的代表正式簽署的書面文件,方可修改。

3. This Agreement may not be amended or modified except by written instrument signed

by each of the Parties hereto.

除非經本協(xié)議當事人簽署的書面通知,否則本協(xié)議書不得作出任何修改和變更。

4. Any alterations or amendments of this Agreement shall be subject to agreement through consultation between both parties in writing.

本協(xié)議的任何變更或修改,應由本協(xié)議雙方協(xié)商一致,并以書面方式進行。

5. This Agreement shall not be modified or amended except by a written instrument, signed by the parties hereto.

除非雙方當事人共同簽署書面文件,否則本“協(xié)議”不得修改或修訂。

6. Any modification, amendment or waiver of any of the provisions of this Agreement must otherwise be made in writing and duly signed by the parties hereto.

對本“協(xié)議”任何規(guī)定的任何變更、修改或免責必須另以書面形式作出,并經各方正式簽字。

7. During the period of validity of the agreement, either party shall be entitled to make proposal of amendment to the agreement and the agreement amended shall go into effect with the signature of the two parties.

在協(xié)議的有效期內,任何一方都有權提出對協(xié)議進行修改,修改后的協(xié)議經過雙方簽署后才能夠生效。

II. 在實際運用中,由于內容環(huán)境不同,表達可能有所不同,以下為一些實例:

1. If the loan contract affiliated to this Contract has to be abridged, amended, or revised, both parties shall negotiate to amend and revise this Contract in line with the provisions of the loan contract.

本股權質押項下的貸款合同如有修改、補充而影響本質押合同時,雙方應協(xié)商修改、補充本質押合同,使其與股權質押項下貸款合同規(guī)定相一致。

2. If this Contract shall be abridged, revised, or amended on account of force majeure, the responsibilities assumed by the Party A under this Contract shall not be exempted or reduced, and the rights and interests of the Party B under this Contract shall not been affected or infringed.

如因不可抗力原因致本合同須作一定刪節(jié)、修改、補充時,應不免除或減少甲方在本合同中所承擔的責任,不影響或侵犯乙方在本合同項下的權益。

3. The amendment of the contract or other appendices shall come into force only after the written agreement signed by Party A and Party B and approved by the original examination and approval authority.

對本合同及其附件的修改必須經甲、乙雙方簽署書面協(xié)議,并報原審批機構批準,方可生效。

4. This Agreement may be amended in writing signed by both Parties. Unless otherwise expressly agreed to in such amendment, all terms and conditions of this Agreement shall apply to any such addition and all rights granted to Licensee under this Agreement shall terminate as to any such deletion.

本協(xié)議可由「雙方」書面簽署予以修改。除在此種修改中另行明確同意外,本協(xié)議所有的條款和條件須適用于任何此類修改中所做的添加,而所有根據(jù)本協(xié)議而給予「被許可人」的權利對于任何此類修改中的刪除事項而言將終止。

6. 補償 Indemnification

損害賠償(indemnification)條款,是減少合同風險的一個重要條款。該條款主要約定在第三者對合同提出權利主張時,另一締約方應當對此承擔責任。通常情況下,另一締約方必須支付全部的防御性訴訟費用,以及全部的支付給第三者的和解費用或者第三者勝訴后造成的所有損失。

實際上,本條款是將第三人造成的風險從合同的一方當事人轉移給另一方當事人。

其次,本條款也可以約定合同的另一締約方有其他不當?shù)淖鳛闀r,應當進行損害賠償。

I. Indemnification 條款常用“indemnify and hold harmless from……”來表達:

1. Party A agrees to indemnify and hold Party B harmless from any claim or demand, including reasonable attorneys' fees, made by any third party due to or arising out of

甲方同意對乙方因_____造成的損失作出賠償及保證乙方不招致任何第三方索償或索求,包括合理的律師費用。

應用實例:

Party A agrees to indemnify and hold Party B harmless from any claim or demand, including reasonable attorneys' fees, made by any third party due to or arising out of Party A's use of the Site, the violation of this Agreement by Party A, or the infringement by Party A, or other user of the Site using Party A's login name and password, of any intellectual property or other right of any person or entity.

合作合同范本英文 第五篇

供方:Supplier:

需方: Demander:

簽訂日期:Date of Signature:

供方向需方提供______ 類產品(具體產品名稱、編號、規(guī)格及單價等詳見報價單),供需雙方本著平等互利、協(xié)商一致的原則,簽訂本合同,以資雙方信守執(zhí)行。

Under the principle of mutual equality and benefit, the Supplier is to provide Demander with ______products (refers to the price quotation sheet for the name, code, specification and price of the products). Both parties agree to enter into this contract for execution.

一、合同定義: Definitions:

1、 采購合同:是指包括本合同以及依據(jù)本合同所簽訂生效的相關訂單、合同附件和補充規(guī)定,以及雙方不時簽署或確認的工程、計劃、規(guī)格變更通知等在內的全部書面文件。

Procurement Contract means all written documents, including this contract and the relevant order entered into and validated under this contract, attached files and supplementary regulations to this contract, and such notices as modifications to project, schedule and specification signed and confirmed by both parties from time to time.

2、 價格:指由雙方協(xié)商確定的產品價格,以雙方簽字生效的報價單為準。

Price means the price of the products on the price quotation sheet validated and signed by both parities.

3、 產品:指在生效采購合同、訂單、報價單或雙方簽署的規(guī)格,質量,維修條款/協(xié)議中所列的由供方提供給需方的產品和/或服務,在本合同中,產品與服務統(tǒng)稱為產品。

Product means any products and/or services the Supplier provide to the Demander under the effective procurement contract, order, price quotation sheet or specification, quality and maintenance terms and conditions / agreements signed by both parties, and refer to both the products and services in this contract.

4、 生效訂單:指需方發(fā)給供方并經供方依照雙方約定或需方要求的方式在相應時間內進行確認后的,包含產品型號、數(shù)量、價格、交貨條款、支付條款等內容的正式訂貨通知,是授權供方按照本合同履行交貨義務的文件。

Effective Order means an formal order-placing notice containing such content as model, quantity, price, delivery conditions and payment conditions of the products, delivered from the Demander to the Supplier and confirmed within the corresponding time, by the means agreed upon by both parties or the means requested by the Demander, which is a document authorizing the Supplier to exercise its responsibility to deliver the products under this contract.

5、 需方商標:指需方擁有的“TCL”、“TCL-legrand”、“LEGRAND”或以上文字或圖形的任意組合以及需方目前擁有的或現(xiàn)在正在申請的、或將來所有的其他商標或其它標識。

Demander’s Trademark means any name or sign containing either TCL, or TCL International Electrical, or Legrand or any combination of the foregoing which is currently owned by the Demander and application is being lodged or will be lodged for trademark or logo.

6、 產品支持文件:是指任何產品說明書、圖紙、電路圖、用戶手冊、市場推廣材料、合格證及其他類似的文件資料。

Product Supporting Document means instruction, drawing, circuit diagram, user’s manual, marketing materials, quality certificate and any other similar document information for any products.

二、 采購合同效力: Effect of Procurement Contract::

1、 本合同的條款和條件均適用于依據(jù)本合同所制定生效的附則、訂單、報價單及補充協(xié)議、相關修訂書。供方和需方將就需方依據(jù)本合同采購的不同產品的價格、技術規(guī)定、品質標準及維修服務另行簽訂附則,作為本合同的補充。

The terms and conditionns under this contract are applicable to supplementary articles, order, price quotation sheet and supplementary agreement and their relevant revisions entered into and validated under this contract. Supplementary articles concerning price, technical specification, quality standard and maintenance service for various products shall be entered into by the Supplier and Demander in accordance with this contract, which shall act as the supplement to this contract.

2、 本合同的簽署并不表明需方有義務購買供方的產品,本合同也不限制需方向其他貨源采購與供方所提供產品相同或類似的產品。需方采購供方產品的義務僅在生效訂單下才對需方有法律約束力。

The signature of this contract does not imply that the Demander is liable for purchasing products from the Supplier, nor restricts the Demander to purchase the products identical or similar to the Supplier’s from sources other than the Supplier. The Demander is only legally bound upon placement of effective order for products from the Supplier.

三、價格及付款:Price and Payment:

1、 需方向供方提供產品報價單格式。供方在雙方約定或需方要求的期限內,根據(jù)需方所提供的報價單格式填寫相應內容并交需方確認(如無另行約定,供方應自收到需方報價單格式之日起三個工作日內將相應內容交需方進行確認)。經需方書面接受的報價單上之價格為正式生效的產品報價,雙方應全面履行。經雙方確認并生效的幾份或數(shù)份報價單之間,以最后生效的報價單所載的內容為當前階段(報價和期間)為生效執(zhí)行的產品價格(和期間)。對于需方要求提供的成本結構清單,供方需要在報價單的同時按照需方要求格式附帶提供相應文檔。

The Demander shall provide a price quotation form format to the Supplier. The Supplier shall fill in the price quotation form and send it back to the Demander for confirmation within a period of time agreed upon by both parties or requested by the Demander (unless otherwise agreed upon, the Supplier shall fill in the form and send it back to the Demander with three (3) working days after receipt of the price quotation form format from the Demander). The price on the price quotation sheet accepted by the Demander in writing represents the formally validated product price and shall be complied with by both parties. The content specified in the price quotation form last validated represents the current product price and shall be executed by both parties when a number of price quotation forms have been confirmed and validated in between. The relevant document containing Cost Structure demanded by the Demander shall be provided in the form as required by the Demander.

2、 供方對需方的報價必須遵循誠信的原則,供方不得采取向研發(fā)/工程部門報以低價,而向采購部門報以高價等不誠信行為;一旦發(fā)生類似情況,需方有權終止本合同并保留向供方索賠的權利。

The Supplier shall provide the price quotation to the Demander on principle of honesty. Upon discovery of such dishonest activities as the Supplier quoting a lower price to research and development department while quoting a higher price to procurement department, the Demander reserve the right to terminate this contract and reserve all rights to claim against the Supplier.

3、 合同產品經需方檢驗合格入庫后,電匯____ 天 或 承兌____ 天(如應供方要求,需方提前支付貨款,則供方需承擔對應期間的資金利息,雙方約定計息標準為年利率6%)。

After the products specified in contract are inspected and checked in the warehouse by the Demander, Demander should execute the payment by T/T (telegraphic transfer) on ____ days or acceptance bill on ____ days (if advance payment is made by the Demander as requested by the Supplier, the interest incurred from the advance payment during the corresponding period is payable by the Supplier at the annual interest rate of 6% as agreed upon by both parties).

4、在合同有效期內,如果單價高于當時市場價的3%,需方有權在任何時間重新審核確認單價。

Demander reserves the right to review the price at any time during the contract in case find that it is above the market price by more than 3% .

四、訂單:Purchase Order:

合作合同范本英文 第六篇

Employment Contract

甲方(用人單位):

Party A:

地址:

法定代表人:

乙方(勞動者):

Party B:

身份證號碼:

ID No:

住址:

依照《xxx勞動法》有關規(guī)定,結合本公司實際,甲乙雙方本著平等、自愿、協(xié)商一致的原則達成如下協(xié)議

According to the Labor Law of PRC China, Party A and Party B agree as follows:

一、合同期限 Contract Period

本合同期______年__ 月 __日起至______年 ___月___日或本合同約定終止條件出現(xiàn)時止。

This agreement is valid from (Y/M/D) until (Y/M/D) or terminated by either party

二、工作內容和工作時間 Responsibility & working hours

1. 甲方聘請乙方擔任 部門 職務,詳見職務說明書。

Party B's Department: Party B's position:

Please refer to the job description for details.

2. 乙方須完成甲方安排的生產(工作)任務

Party B must accomplish his/her regular work and additional assignments on time

3. 每天工作8小時,每周工作共40小時。

There are 8 working hours a day, 40 working hours a week.

4. 甲方如因業(yè)務拓展變化需要對乙方的工作崗位及工作區(qū)域進行調整,乙方應當接受。如因甲方公司業(yè)務擴展需要或公司合并分立等變更,乙方同意按照法律規(guī)定延續(xù)此合同,并接受甲方安排,在____(某地區(qū))工作。

If Party A needed to adjust Party B’s position and working area for business development variety, Party B should accept it.

三、工資 Salary

乙方每月的基本工資:RMB 績效工資:RMB 綜合福利金:RMB ,工資總額為RMB 元(該金額尚未扣除稅金、住房費用以及社會保險中個人應繳的部份),另甲方予以乙方工資總額7%的住房公積金(如法律規(guī)定住房公積金繳交基數(shù)有上限,則依照法規(guī)執(zhí)行)。試用期滿,經考核后,根據(jù)考核結果確定是否正式錄用,正式錄用后薪金保持不變。甲方將視公司的盈利情況和乙方的考核結果,于每年的三月份進行薪金調整。

Party B's monthly total revenue (before the deduction of tax, housing fund, social insurance paid by individual) each month would be RMB______ , including base wage RMB______ performance salary RMB_______and social welfare RMB______, And Party A will offer Party B 7% housing fund base on the total revenue, or any upper limit set by the local authority, whichever is the lower. After probation total revenue would be unchanged. Party B's salary will be reviewed annually in March and adjusted in light of Party B's performance and prevailing conditions.

四、工資的發(fā)放 Payment

甲方于每月_____日前通過銀行轉帳支付發(fā)放上月工資。

Salary will be paid to Party B's account by T/T before the ____th of the following month.

五、超時工作 Over Time

乙方應致力于提高工作效率,按時完成生產、工作任務。如因特殊情況需要加班,可自行安排。如乙方希望通過自行安排加班取得加班費,則乙方必須在加班前四小時填寫加班申請表呈總經理審批。否則,視為無效加班,詳見《員工手冊》。

Party B must try his best to increase the working efficiency to meet Party A's requirement. If there are special circumstances that Party B has to work overtime, Party B can arrange by themselves. If Party B requests OT payment, he/she must fill in the OT application form and have it approved by GM. OT Application Form without authorized signature is not valid.

六、加班費 OT Compensation

乙方經甲方批準在工作日加班,甲方必須支付給乙方基本工資150%的報酬;休息日被安排工作而甲方又不能夠給予乙方同等時間的補休,則甲方須支付給乙方基本工資200%的報酬;若在國家法定休假日被安排工作,甲方付給乙方基本工資300%的報酬。

If Party B works over time and has approved by Party A, he/she will be offered the same period of compensation leave or OT salary according to Labor Law of PRC China.

七、假期與福利 Holiday & Benefits

1. 有薪國家法定假日 Statutory Holiday of PRC China with pay

2. 有薪婚假/產假/喪假 Leave for Marriage, Maternity and Mourning with pay.

3. 有薪年假 Annual leave with pay

4. 社會保險 Social Insurance

5. 年度獎金Annual bonus (based on the months worked with party A at the rate of one month’s wage for each full year worked. )

詳情請參照《員工手冊》Please refer to Party A's employee manual for detail info.

八、勞動紀律 Discipline

乙方應嚴格遵守甲方制定的各項規(guī)章制度和勞動紀律(詳請請參照《員工手冊》執(zhí)行)

Party B shall strictly obey Party A’ regulations and discipline. Please refer to Party A's employee manual.

九、保密協(xié)議 Confidentiality

乙方需嚴格保守工作過程中接觸和了解到的公司商業(yè)秘密(包括生產技巧、工藝流程、技術秘密、管理方法、產銷策略、貨源情報、設計圖紙、成本價格和客戶資料),否則將受到行政處罰(如無條件解雇、賠償?shù)?;觸犯刑法的,甲方將有權移交司法機關處理。乙方調離甲方,應得到甲方同意,并將所有商業(yè)秘密資料移交甲方,同時承擔不向外泄露的義務,并保證半年內不得利用甲方商業(yè)秘密在生產同類且與甲方有競爭關系的產品的其他企業(yè)內任職。否則,甲方有權要求乙方賠償因此而帶來的一切經濟損失。

The recipient shall undertake the obligation to keep confidential, in accordance with the scope and duration agreed upon by both parties, the technical secrets contained in the technology provided by the supplier, which have not been made public.

十、合同終止 Termination

1. 終止本合同條件 Termination conditions

A. 試用期間,雙方皆可即時通知對方解除本合同;

During the probation period, either side can terminate the contract by immediate effect.

B. 試用期滿后,任何一方欲解除合同,須提前三十日以書面形式通知對方。否則,違約方須向守約方支付違約金(違約金為乙方一個月的工資),若造成守約方經濟損失的,應依法承擔賠償責任。

Either side can terminate the contract by giving 30 days notice in written form after probation period.

2. 甲方在下列情況下可隨時直接地通知乙方解除本合同,無須履行任何法定義務和手續(xù),無須向乙方補償If any case of the following circumstances, Party A has the right to inform Party B rescission of the contract:

A. 乙方在試用期間達不到甲方的要求;Party B’s performance can’t meet Party A’s requirement.

B. 乙方嚴重失職,給甲方利益造成重大損失的;

The other party has breached the contract, to the extent that such breach has seriously affected the economic benefits expected when concluding the contract

C. 違反甲方有關規(guī)定,應予開除的,詳情請參照《員工手冊》執(zhí)行。The condition agreed on in the Party A's employee manual for rescission of the contract has arisen

3. 乙方在下列情況下終止本合同不需向甲方補償

If any one of the following circumstances, Party B has the right of inform Party A rescission of the contract without any compensation:

A. 被非法限制人身自由的手段強迫勞動的;

Party B is forced to work by illegal means.

B. 未按本合同約定支付勞動報酬或勞動條件的;

Party B cannot get the salary or working conditions which agreed in the contract.

十一、甲、乙雙方須共同遵守國家有關法規(guī)以及甲方《員工手冊》的有關規(guī)定。

Both Party A and Party B shall obey the related regulation of PRC China and Party A's employee manual.

十二、本合同自甲方蓋章、乙方簽署之日起生效。

This contract shall come into effect since both sides sign their names.

十三、本合同以中文版本為準,合同一式二份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。

. In case of divergence, the Chinese texts shall be regarded as authentic. Two originals, one for Party A, the other one for Party B.

甲、乙雙方簽署同意以上條款The above terms is agreed by:

甲方(Party A): 簽署日期(Date):

合作合同范本英文 第七篇

銷售合同

SALES CONTRACT

買方:JOONAS&CO.,LTD, 10 LOUIS PASTEUR STEET PORT LOUIS MAURITIUS合同號/Contract No: BF20100601

The Buyer : JOONAS&CO.,LTD, 10 LOUIS PASTEUR STEET PORT LOUIS MAURITIUS

TEL:230-2400778 FAX: 230-2408285

賣方:唐山豐潤百豐商貿

日期/Date: 20xx-05-29

TEL: 0086 -315-5505831FAX: 0086-315-5505833

The Seller: Tangshan fengrun baifeng Trading

茲經買賣雙方同意,由買方購進,賣方出售下列貨物,并按下列條款簽訂本合同:

This CONTRACT is made by and between the Buyers and Sellers; whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under mentioned goods on the terms and conditions stated below:

Description of Goods: As follows.

1.原產地和制造廠家(Country of Origin and Manufacturer):

中國 ChinaTangshan fengrun baifeng Trading

2.包裝(Packing):STANDARD EXPORT PACKAGING

(裝運方式):合同中貨物全部用20’集裝箱海運In Contract by 20’ Container.

4.裝運期限(Time of Shipment):WITHIN15-20 WORKING DAYS AFTER RECEIPT OF 30%T/T

5.裝運口岸(Port of Loading):上海 中國SHANGHAI China

6.目的口岸(Port of Destination):Port Louis, Mauritius

7.付款條款(Terms of Payment):30%DOWN PAYMENT + 70% T/TAFTER RECEIVED THE COPY OF B/L

8.簽約合同(Sign of Contract):本合同傳真有效This contract will valid for fax contract sign

9.人力不可抗議(Force Majeure):由于水災,火災,地震,干旱,戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預見,控制,避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負責托。但是,受不可抗議力事件影響的一方必須盡快將發(fā)生的時間通知另一方,并在不可抗議力事件發(fā)生15(拾伍)天內將有關機構的不可抗議力事件的證明寄交對方。Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, co(轉 載 于:w :協(xié)議書英文范本)ntrolled, avoided, or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after it’s occurrence.

10. 貨物要求(CRC requirements):

每件貨物重量大約5噸。Weight of Coils: About 5 tons

冷卷按照實重出貨。 Material & Coils to be of prime quality without defects

尺寸公差 :the thickness :±3% 卷的用途用于制管: suitable for cutting into sheets

OTHERS :

1. Edges of Coil should be straight & not wavy. Surface should be flat.

2. Coils should be suitable for cutting into sheets.

3. Coil : 508mm

12.違約(Breaking the contract):

若超過裝運期限賣方每天必須向買方支付貨物總價款的違約金。The sellers must pay the of the price of all the goods per day for breaking the contract of shipping time.

如果延期超過5天賣方須向買方支付貨物總價款5%的違約金。與此同時,買方保留是否繼續(xù)履行合同的決定權。

If the shipping time is defered for over 5 days, the sellers must pay 5% of the price of all the goods. At the same time, the buyers reserve the right to go on carrying out the promise or not.

13.仲裁(Arbitration):在履行協(xié)議過程中,如發(fā)生爭議,雙方應友好協(xié)商解決,若通過友好協(xié)商未能達成協(xié)議,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。若以方不符裁決,再則由新加坡國際仲裁法按照該會仲裁程序的有關規(guī)定進行仲裁。以上所有仲裁費用,除另有規(guī)定外,均由敗訴方負擔。All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

14.注意(NOTICE):本合同一式兩份,雙方簽訂后生效。this contract is in two copies since being signed by both parties

15. BANK INFORMATION:

BANK INFORMATION:

SWIFT:CHASUS33

PAY TO:JP MORGAN CHASE BANK NATIONAL ASSOCIATIONFOR A/C OF:AGRICULTURAL BANK OF CHINA,HEAD OFFICE BEIJINGACCOUNT NAME:TANGSHAN FENGRUN BAIFENG TRADING CO. WEST XINHUA ROAD,TANGSHAN,HEBEI,CHINA.

買方 (Buyer)

賣方(Seller)xxxx公司 TANGSHAN FENGRUN BAIFENG TRADING CO. LTD IN FAVOR OF:ACCOUNT WITH AGRICULTURAL BANK OF CHINA,TANGSHAN NAME: TANGSHAN FENGRUN BAIFENG TRADING CO. LTD.

日韩av电影天堂_国产成人精品一区二区三区四区 _激情久久五月天_国产一区二区h_91视频在线看_国产91精品一区二区_日韩综合一区二区_国产毛片精品国产一区二区三区_91视频一区二区_www.av亚洲
日韩黄色片在线观看| 日本亚洲欧美天堂免费| 播五月开心婷婷综合| 丝袜亚洲精品中文字幕一区| 蜜桃av一区二区在线观看| 国产成人一区二区精品非洲| 91欧美一区二区| 国产福利精品一区二区| 视频一区中文字幕国产| 国产不卡在线一区| 蜜臀va亚洲va欧美va天堂 | 欧美aⅴ一区二区三区视频| 国产麻豆成人精品| 日本 国产 欧美色综合| 成人免费毛片a| 韩国av一区二区三区在线观看| 97精品电影院| 国产精品一级黄| 久久精品国产一区二区三| 成熟亚洲日本毛茸茸凸凹| 久久精品国产亚洲高清剧情介绍| 成人免费av资源| 国内精品国产三级国产a久久| 91蜜桃在线免费视频| 国产 欧美在线| 国产一区二区三区久久久| 日韩成人一级片| caoporn国产精品| 国产精品18久久久久| 久久成人精品无人区| 三级在线观看一区二区 | 国产激情一区二区三区四区 | 91免费版在线看| 99视频精品全部免费在线| 国产精品亚洲视频| 国产一区二区在线观看视频| 久久国产精品色| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ | 国产一区二区三区黄视频 | 视频一区二区不卡| 99久久伊人网影院| av电影在线观看不卡| 成人性色生活片免费看爆迷你毛片| 国内精品伊人久久久久av一坑| 美女看a上一区| 免费欧美在线视频| 蜜芽一区二区三区| 另类小说欧美激情| 久久99精品一区二区三区| 蜜乳av一区二区三区| 老司机精品视频导航| 美腿丝袜亚洲三区| 看片的网站亚洲| 国产一区二区三区四| 国产精品一区二区在线播放| 国产精品996| 成人久久视频在线观看| 99riav一区二区三区| 日韩主播视频在线| 美女国产一区二区| 国产综合久久久久久久久久久久| 国产精品亚洲人在线观看| 高清不卡一区二区在线| 北条麻妃国产九九精品视频| 视频一区二区国产| 精品综合久久久久久8888| 国产综合色视频| 成人午夜激情视频| 日韩av一级电影| 日韩二区在线观看| 国产美女av一区二区三区| 国产东北露脸精品视频| av亚洲精华国产精华精| 美女脱光内衣内裤视频久久网站| 国产剧情一区二区三区| 99综合电影在线视频| 美腿丝袜亚洲综合| 成人一区二区在线观看| 日本美女一区二区三区视频| 精品一区二区日韩| av高清久久久| 国产在线视频精品一区| 不卡电影免费在线播放一区| 麻豆91精品91久久久的内涵| 成人免费视频一区| 精品一区二区免费视频| 91在线高清观看| 韩国一区二区视频| 91麻豆国产自产在线观看| 国产一区二区精品久久91| 99在线精品一区二区三区| 国内不卡的二区三区中文字幕 | 日韩黄色免费电影| 国产成人亚洲精品青草天美 | 成熟亚洲日本毛茸茸凸凹| 欧美aⅴ一区二区三区视频| 国产成a人亚洲精| 麻豆91在线播放| 91最新地址在线播放| 国产精品资源在线| 日本aⅴ免费视频一区二区三区| 福利视频网站一区二区三区| 美女视频一区二区| 视频一区二区三区入口| 成人激情午夜影院| 国产馆精品极品| 久久国产福利国产秒拍| 日韩精品成人一区二区在线| 成人黄色av电影| 国产成人av一区| 国产在线乱码一区二区三区| 老司机精品视频在线| 日韩精品乱码免费| 91在线精品一区二区| 成人av免费在线| 国产成人免费xxxxxxxx| 国产精品亚洲一区二区三区妖精| 麻豆精品精品国产自在97香蕉| 天堂影院一区二区| 91首页免费视频| 91在线精品秘密一区二区| 大白屁股一区二区视频| 成人午夜电影小说| 成人午夜av在线| 波多野结衣中文一区| 成人国产视频在线观看| 成人av午夜电影| 成人av网在线| 91蜜桃网址入口| 日韩中文字幕不卡| 日本不卡视频在线| 免费在线一区观看| 麻豆专区一区二区三区四区五区| 麻豆精品视频在线观看视频| 久久精品久久综合| 国产在线精品一区二区不卡了| 精品亚洲国产成人av制服丝袜 | 国产在线精品一区二区三区不卡| 黄一区二区三区| 国产乱子伦视频一区二区三区 | 国产精品自拍一区| 风间由美性色一区二区三区| 东方aⅴ免费观看久久av| proumb性欧美在线观看| 三级影片在线观看欧美日韩一区二区 | 热久久国产精品| 久久99精品久久久久婷婷| 国产一区二区网址| 国产91精品久久久久久久网曝门| 成人av电影在线网| 免费在线看成人av| 国产精品66部| 99国产精品国产精品久久| 免费看欧美美女黄的网站| 精品一区二区久久久| 成人h精品动漫一区二区三区| 91免费观看国产| 老汉av免费一区二区三区| 国产一区二区电影| 99精品欧美一区二区三区小说| 日本不卡123| 国产精品白丝jk黑袜喷水| av在线不卡观看免费观看| 麻豆国产欧美一区二区三区| 国产91精品精华液一区二区三区 | 国内精品在线播放| 成年人国产精品| 激情成人午夜视频| 99久久精品国产网站| 精品一区二区三区免费毛片爱| 丰满白嫩尤物一区二区| 蜜臀久久久久久久| 粉嫩13p一区二区三区| 蜜臀久久99精品久久久画质超高清| 国产精品一区专区| 日韩国产在线观看| 成人激情综合网站| 狠狠狠色丁香婷婷综合久久五月| 99r精品视频| 国产黄人亚洲片| 麻豆中文一区二区| 99国产精品视频免费观看| 国产综合色产在线精品| 丝袜美腿亚洲色图| 成人国产精品免费观看视频| 久久国产日韩欧美精品| 爽好多水快深点欧美视频| 国产91精品一区二区| 另类小说一区二区三区| 91香蕉视频污| 懂色中文一区二区在线播放| 国产尤物一区二区在线| 美女在线观看视频一区二区| 91香蕉视频污| 成人黄色综合网站| 国产成人av电影在线| 国产另类ts人妖一区二区| 看片的网站亚洲| 日韩电影在线观看网站| 91麻豆精东视频| 99久久99久久精品免费看蜜桃| 国产精品亚洲第一| 国产九色精品成人porny | 久久国产精品72免费观看| 日韩在线a电影| 日韩影院在线观看| 91老司机福利 在线| 91在线看国产| 91亚洲国产成人精品一区二区三 | 99久久综合99久久综合网站| 成人性视频免费网站| 国产iv一区二区三区| 国产成人精品亚洲日本在线桃色| 国产精品一卡二| 国产精品一区在线| 国产成人免费av在线| 成人永久免费视频| 99久久久精品| 日韩精品视频网站| 蜜臀av国产精品久久久久| 美国毛片一区二区三区| 九色|91porny| 国产一区二区三区在线观看免费| 国产精品一区二区久久精品爱涩| 国产精一品亚洲二区在线视频| 国产精品69久久久久水密桃| 岛国精品在线观看| 99热99精品| 日韩专区中文字幕一区二区| 蜜乳av一区二区三区| 极品美女销魂一区二区三区| 国产综合色视频| 成人性色生活片| 天堂成人国产精品一区| 日本大胆欧美人术艺术动态 | 精一区二区三区| 国产精品自拍在线| av午夜一区麻豆| 麻豆精品视频在线观看免费 | 国产精品影视天天线| 懂色av中文字幕一区二区三区 | 99久久精品免费观看| 日韩av一二三| 国产另类ts人妖一区二区| www.亚洲国产| 免费av网站大全久久| 国产精品系列在线播放| 91小视频在线免费看| 精品写真视频在线观看| 成人app下载| 精品一区二区三区影院在线午夜 | 老司机午夜精品| 成人一道本在线| 男女视频一区二区| 国产99久久久国产精品| 免费在线观看精品| 粉嫩一区二区三区性色av| 免费观看一级特黄欧美大片| 丰满白嫩尤物一区二区| 蜜桃视频一区二区三区| 成人激情文学综合网| 免费观看成人av| 成人a免费在线看| 精品一区二区三区欧美| 91蜜桃视频在线| 懂色av一区二区三区免费观看| 男男成人高潮片免费网站| a美女胸又www黄视频久久| 狠狠色综合播放一区二区| 日韩精品视频网| 不卡在线视频中文字幕| 国产精品一区二区在线观看网站| 日韩激情视频在线观看| av中文字幕亚洲| 丁香六月综合激情| 加勒比av一区二区| 欧美aⅴ一区二区三区视频| 99久久久国产精品| 国产成人精品三级麻豆| 国产一区二区导航在线播放| 免费观看日韩av| 91丨porny丨最新| 成人午夜视频福利| 国产高清不卡一区二区| 久久99久久精品欧美| 日本不卡免费在线视频| 日韩专区在线视频| 96av麻豆蜜桃一区二区| 不卡的看片网站| 成人精品免费看| 成人va在线观看| 成人午夜电影网站| 成人免费视频caoporn| 粉嫩蜜臀av国产精品网站| 国产激情视频一区二区三区欧美| 国内不卡的二区三区中文字幕| 久久国产精品免费| 精品一区二区国语对白| 激情综合五月婷婷| 国精产品一区一区三区mba桃花| 看片网站欧美日韩| 精品一二三四区| 激情综合亚洲精品| 国产成人综合亚洲91猫咪| 国产福利一区二区三区视频| 国产成人精品影视| 成人av网址在线观看| 99riav一区二区三区| 日韩激情一区二区| 久久99久久99| 国产精品一区二区在线看| 福利一区二区在线| 99re热视频这里只精品| 日韩精品一二三| 精品一区二区三区久久久| 国产一区二区三区在线观看免费视频| 国产精品一区一区| 波多野洁衣一区| 免费观看一级特黄欧美大片| 韩国精品免费视频| 成人免费视频app| 视频一区二区三区入口| 另类小说欧美激情| 国产成人av一区二区三区在线| av不卡在线播放| 麻豆免费看一区二区三区| 国产精品综合网| 99re6这里只有精品视频在线观看 99re8在线精品视频免费播放 | av电影在线观看一区| 青青青爽久久午夜综合久久午夜| 精品在线观看免费| 成人免费毛片片v| 青青草91视频| 粉嫩av一区二区三区| 日韩成人av影视| 国产盗摄一区二区三区| 91视频观看免费| 国产一区二区三区免费在线观看| 成人av在线网站| 久久99精品视频| 不卡大黄网站免费看| 久99久精品视频免费观看| 成人污视频在线观看| 麻豆传媒一区二区三区| 成人丝袜高跟foot| 精品一区二区三区蜜桃| 97精品久久久午夜一区二区三区 | 美国三级日本三级久久99| 丰满岳乱妇一区二区三区| 日韩成人免费电影| 成人天堂资源www在线| 久久99久久99小草精品免视看| 成人av在线网站| 精品影视av免费| 99精品热视频| 国产成人av电影| 韩国欧美国产1区| 日韩黄色一级片| 成人免费观看av| 国产精品白丝jk白祙喷水网站| 看片的网站亚洲| 日韩成人精品在线| 97久久精品人人澡人人爽| 粉嫩绯色av一区二区在线观看| 国产曰批免费观看久久久| 美女一区二区久久| 日本不卡一区二区三区| 91免费看视频| 91丝袜呻吟高潮美腿白嫩在线观看| 福利91精品一区二区三区| 国产激情一区二区三区四区| 精品一区二区三区在线播放| 蜜桃久久精品一区二区| 日韩va亚洲va欧美va久久| 视频在线观看一区| 日韩精品一卡二卡三卡四卡无卡| 97久久精品人人做人人爽50路| av在线一区二区三区| 不卡高清视频专区| eeuss鲁片一区二区三区在线观看| 国产91丝袜在线播放| 福利一区二区在线观看| 成人午夜视频网站| 成人av电影在线播放| av一区二区三区黑人| 99精品视频一区| 日韩精彩视频在线观看| 日本一不卡视频| 奇米一区二区三区| 另类小说欧美激情| 韩国欧美国产1区| 国产成人综合在线观看| 成人午夜私人影院| 99re66热这里只有精品3直播 | 久久激情五月激情| 国产在线不卡视频| 国产成人av电影在线观看| av成人老司机| 蜜臀av在线播放一区二区三区| 极品少妇一区二区|