合同范文工作計劃范文工作總結范文合作方案范文日志日報范文工作報告范文年終總結范文申請書范文通知書范文請假單范文活動策劃范文活動報道范文簡歷范文委托書范文授權書范文論文范文簡報范文志愿書
石油科技集團簡介范文(精選7篇)
石油科技集團簡介范文 第一篇
摘 要:本文選取10篇石油科技論文英文摘要,從摘要的語篇特點的四個方面進行分析,旨在為翻譯者提供實用的翻譯策略,從而提高石油科技論文英文摘要的質量和論文學術影響力。
關鍵詞:石油;科技論文;英文摘要;語篇特點;翻譯策略
引言:
隨著國際交流日益密切,石油科技不斷進步,越來越多的研究人員在國際期刊和會議上發表論文,英文摘要是論文中必不可少的部分。目前大部分的科研人員用英語撰寫論文和摘要的能力還是否薄弱,語法錯誤頻頻出現,中式英語表達較多(秦,2007)。大部分的研究者的英文摘要是在中文摘要的基礎上翻譯而成,了解科技論文摘要的語篇特點及其翻譯策略有重要的意義。
石油類科技論文摘要的語篇特點
本文選取10篇SPE論文摘要,從以下四個方面分析石油類英語摘要的語篇特點及其相應的翻譯策略:
一、摘要整體要求語法正確,表述準確、地道
英語摘要要求符合英語行文規范的語法,盡量避免英文表達中的 “中式英語”。在翻譯時,應該注意中英文差異,避免出現無主句,連動句,搭配不當,或是主謂不一致等語法錯誤?!癆n improved mathematical model considering the no equilibrium and the non-isothermal effects involved during rapid multiphase flow in wells and pipelines is presented. ( SPE 107958)” 本句表達無語法錯誤,但是主語較長的現象,不符合英語科技論文撰寫規范。在翻譯的過程中可以用被動句或是形式主語句替換這句話,如“It is presented that an improved mathematical model considering the nonequilibrium and the non-isothermal effects involved during rapid multiphase flow in wells and pipelines”,這樣修改后避免了原文中頭重腳輕的現象。
同時,在漢英翻譯的過程中要注意中英文專業術語的表達,普通詞匯在石油類專業論文中有不同的意義,選擇準確的術語有利于提高論文的質量。如“absolute humidity”應該翻譯為絕對濕度,和普通英語在意義上沒有太大的差別。而“abstraction” 一般譯為抽象或抽象概念,而在石油英語中表示為抽提?!癷ntelligent pig” 從字面不能看出具體意思,而在石油專業術語中表達的意思為“通管器式管內探查器”。因此做好翻譯好一篇文章,需要良好的石油類專業背景知識,具備一定的石油專業詞匯。
二、 摘要類型
石油科技類論文摘要一般為信息型摘要,主要由投稿刊物的要求來確定。摘要內容包含研究目的,研究對象,研究方法,研究結論,字數一般為原文的10%左右,200-300字左右。根據不同的內容,時態的運用也隨之變化?;緯r態為一般現在時和一般過去時,在提到研究結論時運用現在完成時,而將來時主要用于對將來發展趨勢的預測和建議。在翻譯過程中,應該根據不同內容,選擇正確的時態。
三、詞匯使用正式用語,突出文體的正式和準確性
注重詞匯的多樣性,石油類科技論文撰寫者詞匯使用趨向單一,以SPE 107958為例,present 這個單詞在不到100字的摘要中出現了3次。在漢譯英的過程中,要特別注意詞匯的重復性,如果出現類似的表達,建議用其他近義詞替換。如“show”“indicate”為“present”的近義詞。為了避免這一情況的發生,譯者在翻譯過程中需要積累一定數量的英語近義詞,同時應該了解書面語與普通詞匯的區別,如表示“大約”,approximately 比about 更加正式些。同時,在石油類科研論文中,為了避免句子冗長,常用正式動詞代替動詞短語,如“evaluate ”“analyze”。同時在翻譯過程中要關注動作名詞化現象,如“applications for three-phase (oil/water/gas) systems”“the development of the model ”“separation of injection gas components”。注意詞匯的固定搭配的積累,如“under…rate”,“ be associated with”, “along with”,“generate from”等。
四、 大量使用被動句或第三人稱主語句
科技論文探討客觀現象,因此被動句和第三人稱主語句使用較多,在英文摘要中被動句占到三分之一。而在漢語表達中,多使用無主句或是使用第一人稱“我們”“大家”等結構,在翻譯過程中要注意中英文表達差異。在英語為本族語的文章中,常會出現“we”等集合名詞的表達。從整體上來說,石油類科技論文屬于正式文體,在摘要部分被動句較多,注重事實。在翻譯的過程中,應注重中英文表達差異,了解英文摘要特點。
參考文獻:
[1]劉振聰,修月禎.學術論文寫作[M].北京:中國人民大學出版社,2009
[2]秦荻輝.科技英語寫作[M].北京:外語教學與研究出版社,2007
石油科技集團簡介范文 第二篇
深圳市凱東源貿易有限公司簡介
深圳市凱東源貿易有限公司成立于2012年10月,是深圳市凱東源實業有限公司的子公司。
成立以來,始終把處理好國家、企業、員工三者關系放在首位,積極謀求企業發展。作為一個優秀的民營企業,不但解決了大量的社會勞動力,還培養了大批剛出校園的社會青年。此外還以“傳、幫、帶”的社會責任心,鼓勵年青人自主創業,從而更好的發展市場經濟活動,給全市民營企業帶了個好頭。由于公司大范圍的接收應屆畢業生,同時注重人員的綜合素質培養,在公司大力倡導學習,努力將企業建設成為學習型的組織的前提下,一大批員工脫穎而出,據不完全統計,其管理層60%以上都在內部提拔誕生。
2012年3月貿易公司更大膽采用先進管理模式,引入“股權激勵”,對企業進行股份制改革,此次股改公司拿出了30%的股份獎勵給表現較好的員工,受益的員工中既有公司的總經理、總監等高管層,也有普通的操作員(如:財務人員、人事人員、業務員等),公司有二十余員工成為了公司的股東。
公司秉承“服務第一,客戶至上”的經營理念。業務函蓋經銷代理、品牌規劃、物流配送三個主要方面。牢記“富而思源,回報社會”的使命,努力為社會和諧穩定和經濟建設做貢獻,充分發揮優秀企業的模范帶頭作用。
石油科技集團簡介范文 第三篇
東凱孚(天津)國際貿易有限公司是東凱孚集團旗下一家集生產與銷售,內貿與外貿于一體的專業代理經銷進口軸承、國產軸承的公司。銷售熱線: 18920791386 qq:824634778 韓小姐。
東凱孚軸承公司主要代理銷售瑞典skf軸承,日本nsk軸承、ntn軸承、iko軸承,德國fag軸承、ina軸承,美國timken軸承,日本koyo軸承、nachi軸承、ezo軸承、thk軸承、nmb軸承,kbs軸承等。并與hrb軸承,zwz軸承, lyc軸承等保持長期友好合作關系。
我公司軸承產品涉及深溝球軸承,圓柱滾子軸承,圓錐滾子軸承,調心球軸承,調心滾子軸承,滾針軸承,角接觸球軸承,推力球軸承,推力滾子軸承,關節軸承,外球面軸承,直線導軌軸承、直線運動軸承、主軸軸承、非標軸承、不銹鋼軸承、高溫軸承、塑料軸承、陶瓷軸承、冶金軸承、風機軸承等系列。
公司軸承產品廣泛應用于機械設備、水電水利、工程、鐵路、汽車、鋼鐵、電力、紡織、包裝、醫療、冶金、礦山、石油、電力、造紙、電子計算機、電機、運動器材、辦公設備、儀器儀表、汽車電機、精密儀器等領域。公司擁有先進的plm、erp、scm、crm管理系統,保證廣大客戶在軸承咨詢、采購、訂貨、使用中全程無憂!另外,公司具有獨立的進出口經營權,完備的中國電子口岸等通關系統,保證國內外軸承之路的暢通!保證急需從國外調貨的客戶在最短的時間內拿到貨。
面向國內,我公司的軸承產品主要銷往:上海、浙江、江蘇、安徽、內蒙古、重慶、云南、陜西、河北、河南、湖北、湖南、江西、四川、廣東、廣西、黑龍江、吉林、遼寧、寧夏、甘肅、山西、山東、福建、海南等地;面向國外,我公司產品主要銷往:韓國、日本、智利、阿根廷、巴西、美國、土耳其、菲律賓、澳大利亞、印度等多個國家和地區。多年來,我公司憑借優質的產品、一流的服務、超低的價格贏得廣大客戶的信任與青睞,使我們的軸承產品遍布國內海外!承蒙廣大新老客戶的支持,東凱孚人將會更加努力進取,以更優質、更高效的服務回饋廣大客戶!
您滿意的微笑時我們永恒的追求!為了保證及時供貨,我們在天津港保稅區、天津經濟技術開發區設有中心倉庫,庫存豐富;為了您設備的無憂運轉,我們有著經驗豐富的技術咨詢機構;為了您對軸承型號的正確選擇,我們建立了一支效率一流、服務一流的營銷隊伍!
雄厚的技術力量,優質低價的產品,一流的營銷售后服務,是您最佳的選擇!
——————東凱孚(天津)國際貿易有限公司
公司簡介很簡單:主要內容就是公司名稱、服務領域、經營產品、發展經歷、經營規模、公司理念、發展目標等等。一句話:就是讓客戶知道公司是干什么的!下面舉個例子: 武漢德川系統工程有限責任公司是一家集科研、設計、生產、維修、銷售和系統集成為一體的高新技術企業,是法國施耐德電氣公司在華中地區的核心分銷商。
成立于1999年9月,憑借在自動化領域的專業水平和成熟的技術,在工控領域迅速崛起。 依靠科技求發展,不斷為用戶提供滿意的高科技產品,是我們始終不變的追求。在充分引進吸收國外先進技術的基礎上,已成功開發出微機控制的變頻恒壓供水控制柜、建筑升降機、工業起重機、港口起重機等變頻控制柜、空調節能控制柜等系列產品,并已廣泛應用于冶金、化工、起重、供水、制藥、機械設備等眾多領域。以一流的產品質量和精湛的技術服務受到了用戶的一致好評,XX年配套自動化工程項目經營額達到五千多萬元。 公司在發展的過程中,不斷與國內多個科研機構交流合作,設計生產、維修調試和工程改造能力迅速提高,規模不斷擴大。
公司已由初建時的貿易型公司轉變為綜合型的技術實體,下轄貿易、工程和系統集成公司。作為法國施耐德電氣核心分銷商、三菱可編程控制器特約經銷商,以驕人的銷售業績而享受全面的價格優惠和技術支持。 今天德川員工奉行“進取 求實 嚴謹 團結”的方針,不斷開拓創新,以技術為核心、視質量為生命、奉用戶為上帝,竭誠為您提供性價比最高的自控產品、高質量的工程設計改造及無微不至的售后服務。 公司地址: 電話
8、按歸檔時間向檔案室提供檔案目錄和統計年報表。
更多信息請查看文秘知識
石油科技集團簡介范文 第四篇
貿易公司簡介范文
范例1:
北京國際貿易公司原為中國技術進出口總公司北京市公司,1984年10月經國家商務部(原國家外經貿部)和北京市政府批準成立,專業從事技術引進、成套設備、高新技術商品和大宗原材料進出口貿易。1992年更名為北京國際貿易公司。 北京國際貿易公司是以進出口貿易、招投標代理、項目管理與咨詢服務等為主營業務的國有企業。公司于80年代初期開始承辦國家及北京市地區技術引進和成套設備進出口貿易;1986年開始承辦外國政府貸款項目、贈款項目的對外采購;1990年開始承辦世界銀行、亞洲開發銀行等國際金融組織貸款項目的國際招標和對外采購;2002年開始承辦政府采購代理招標;2003年開始承辦工程項目代理招標。
近年來,北京國際貿易公司先后承辦了北京市奧運場館建設項目;城市地鐵1號線、5號線、4號線、10號線、奧運支線改造和建設項目;首鋼集團京唐鋼鐵廠建設項目;城市天然氣輸氣管線工程項目;城市集中采暖工程等項目的招標采購,是長期承辦技術、成套設備、儀器儀表和工農業原材料進出口貿易以及項目招投標代理的骨干企業。
北京國際貿易公司具備:
1) 《xxx進出口企業資格證書》;
2) 《xxx國際招標機構甲級資格證書》;
3) 《xxx政府采購代理機構甲級資格證書》;
《xxx政府采購代理機構資格確認證書》;
4) 《xxx工程招標代理機構甲級資格證書》;
5) 《xxx中央投資項目招標代理機構甲級資格證書》。
北京國際貿易公司在長期實踐中積累了豐富的國際招標和國際貿易經驗,培養出一批精通國際貿易,擅長國際招標、工程招標和政府采購項目招標,熟練運作重大、復雜項目的高學歷復合型專業人才。在工作中,與政府各主管部門和行業協會保持著暢通的聯絡渠道和良好的工作關系,為委托方提供的服務周到及時,大幅度降低了項目總投資和采購合同的風險。
北京國際貿易公司始終遵循國際貿易慣例,秉承重合同、守信用、優質服務、互利雙贏的經營理念,與國際商業界、產業界、科技界、金融界建立了廣泛的合作關系,通過貿易紐帶緊密聯結中國與國際市場。北京國際貿易公司愿與國內外各界朋友真誠合作,共同發展。
范例2:xx貿易有限公司是一家服務于計算機領域內設備及備品配件的高科技公司。公司秉承著“專業、誠信、值得信賴”的經營理念,致力、高溫熱媒、蒸汽系統領域提供世界一流的產品同服務。我們多年的經驗同積累,我們的專業和不斷地創新,我們的誠信和優質服務, 得到了各行業客戶的一致肯定和好評,為企業贏得了卓越商譽。
“客戶信賴、首選的品牌供貨商”是我們企業追求的目標,我們也時刻以此來嚴格要求自己。代理及經營多項世界知名頂級品牌產品,期待在最關鍵的時候為您提供最為全面的現場解決方案以及最完善的產品和服務。
企業目標
專業、誠信、優秀的產品供應商
客戶信賴的、首選的品牌供應商
經營理念
專業、誠信、值得信賴
服務宗旨
以最合理的價格、最完善的服務,提供最優秀的產品
以客戶需求為導向,以提高客戶生產效率及質量為目標,不斷引進國外先進技術同產品,為客戶帶來更為全面的現場解決方案
范例3:
芊雅服裝貿易有限公司集產品自主設計,銷售為一體的公司,公司旗下擁有女裝批發業務品牌,以專賣特許經營路線,強調女性特色、講究產品風格、國際時尚流行度。主要經營T恤、褲子、裙子、運動休閑、針織衫、內衣、童裝、套裝、襯衫、羽絨服、牛仔系列及其他服飾類四季商品。主要出口日本,韓國,歐美等地。公司本著“客戶第一,誠信至上”的原則,與多家企業建立了長期的合作關系。并在行業內取得了良好的口碑,隨著公司的不斷發展擴大,公司通過多元產品的發展策略以求覆蓋更廣闊的服裝市場。
范例4:- 大有鋼材貿易有限公司是一家經營優質鋼材的綜合貿易公司, 與國內外各大鋼鐵生產企業建立了緊密的合作關系 。 公司主要經營:冷熱軋板、熱鍍鋅板、電鍍鋅板(電解板)、鍍鋁鋅板、矽鋼片(電工鋼)、彩涂板、馬口鐵、帶鋼、酸洗板等鋼材。主要鋼廠有:(國內)寶鋼、鞍鋼、本鋼、馬鋼、唐鋼、武鋼、漣鋼、攀鋼、邯鄲、斗原、玹徹、江陰;(進口)浦項、現代、東部;日本新日鐵、JFE、川崎、神戶等。產品廣泛應用于:五金、機械、電器、車輛配件、建筑等行業,并可代客加工、配送一條龍服務。 貨源充足、價格合理、服務誠信讓我們立足于華南地區市場并輻射于全國市場;良好的企業信譽,取信于廣大客戶。 我們擁有團結協作、勇于開拓的高素質營銷隊伍,以優質的服務,靈活有效的方式經營,秉承“以實力求生存,以信譽求發展”的經營理念,以“誠信經營、互惠互利、共同發展”為原則,愿意為廣大新老客戶提供更優質,更專業的服務,共創美好的明天,歡迎廣大客戶來電來訪洽談業務!
范例:5:
山西觀濤貿易有限公司是一家服務于辦公用品領域內設備及備品配件的公司,成立于2007年。貨源充足、價格合理、服務誠信讓我們立足于市場并輻射于全國市場;良好的企業信譽,取信于廣大客戶。 我們擁有團結協作、勇于開拓的高素質營銷隊伍,以優質的服務,靈活有效的方式經營,秉承“以實力求生存,以信譽求發展”的經營理念,以“誠信經營、互惠互利、共同發展”為原則,愿意為廣大新老客戶提供更優質,更專業的服務,共創美好的明天,
石油科技集團簡介范文 第五篇
1.聽譯中的行業專業詞匯
石油英語包括兩大板塊:石油科技英語和石油地質英語。石油科技英語涵蓋領域極其廣泛,單從油氣藏的生成就包括:油氣生成(generation)、運移(migration)、聚集(accumulation)和保存(preservation)。油氣從地下開采到地面過程包括選址(siteselection)、勘探(exploration)、開發(exploitation\development)、鉆井(drilling)、固井(wellcementation)、錄井(welllogging)、完井(wellcompletion)等等。每個領域都包含大量的物理、化學、地球物理勘探、電子專業詞匯。而且石油地質英語更是有大量的古生物詞匯和引入的拉丁詞匯,單詞不僅長而且不符合英語發音習慣。例如penecontemporaneou(s準同期的,沉積后到固結前的),其發音雖不佶屈聱牙但也需要相當的詞匯量積累才能在遇到如此長的單詞時處變不驚。所以在特定的語言環境中,要明確闡述的核心是具體設備或是生產過程,活躍、明晰腦海中對應領域的詞匯群,及時根據語境選擇或者試著拼寫出相近的詞語,然后再帶回源語中核實是否符合原文意思。語境所談的是鉆井泥漿輔助地質信息搜集的作用,雖然撞擊在耳膜上的詞語是“shallowingvision”但是我們要理性而又從邏輯思維角度判斷文章要表達的真實意圖是“shallowinvasion”,即低鹽度濾液對油氣產層的“淺層侵入”,要從語境中選擇石油科技領域的詞匯,而非日常英語。另外一處是“lowsalinity”,由于音質欠佳,聽譯中會產生到底是“lowsalinity”還是“longsalinity”的疑惑,到底文章想表達的是“低鹽度濾液”還是“長度較長濾液”?當然,這種相近詞帶來的疑問是正常的。但是,從濾液物理特性角度而言,侵入產層是由于其自身的濃度和密度與地層流體之間的梯度差導致的“淺層侵入”,而不是濾液長度導致侵入的出現。所以,從石油科技專業角度而言,要掌握專業術語表達,在具體的語言環境中準確地傳達、再現源語者的意思。
2.聽譯過程中的口音問題
口音問題在石油行業并不鮮見,一個項目可能會有美國人、英國人、澳大利亞人,甚至是英語非母語國家的成員,例如:俄羅斯人、印度人、馬來西亞人、巴基斯坦人等等。有一個形象的比方是一個大型跨國石油合作項目人員可以組成“聯合國”。口音問題會導致聽譯中出現模糊詞語情況。各國家的發音習慣不同,如俄羅斯人習慣把字母“r”發成俄語里面的彈舌音“р”,印度人習慣性將字母“t”無一例外地濁化成“d”。所以針對石油科技英語聽譯中的口音問題除了要熟悉各主要石油國家發音習慣之外,還要依賴語境,用上下文來確定聽到的詞是否和語境主旨吻合。有的時候實在聽不出某個單詞可以記住單詞里某一、兩個音節,在掌握所談語境是設備工具還是施工流程基礎上,推測此句話要表達的意思是什么,準備可以填入句中的詞語,最后結合音節敲定唯一那個詞語。但是由于講課人是一位口音很重的加拿大人,而且吞音現象嚴重,所以在聽的過程中很容易將其混淆成“fast”,從而可能引起錯譯,翻譯成“油或氣(或者二者混合體)將井筒環空里的泥漿驅替,由于油氣的密度比泥漿小,從而加快流體速度”。根據上下文可知此處談論的是井噴,泥漿在被密度較小的油或氣驅替出井筒形成較大壓差情況下導致儲層流體涌入井筒這種事故。因此即使初次聽出來是“fast”也要深思熟慮,想想“液體快速流動”是否符合原文意思,結合語境,通過調低語速至倍,甚至是倍反復精聽,只要曾經接觸過這個詞,最后是可以拼寫出來的。
3.聽譯過程中的地名和人名
石油的勘探、開發、運輸既包括陸上作業也包括海上作業。覆蓋的范圍也越來越廣,所以在談論石油時不可避免會談到或已然耳熟或聞所未聞的“地點”“施工人員”和“甲方”“乙方”等地名、人名和公司名。這就要求我們對石油這個行業要有廣泛的認識,打牢行業必備基礎知識。從聽譯角度而言,就要從已經聽出部分的文章出發,順藤摸瓜,牽出文章主線,并從這個大環境出發,查找、補充其輻射范圍的信息(既可以是中文信息載體,也可以是英文信息載體)。該處的地名“Spindletop”初聽可能不知所云,只知道可能是美國德克薩斯州的某個地方,拼寫的時候甚至可能意識不到“p”其實是已經被濁化的,因此可能會誤拼成“b”,導致南轅北轍,以至于在字典里面無論如何都找不到“Spindletop”這個詞。這就需要譯者查閱相關資料,了解鉆頭設計和近代石油工業歷史來延展聽力能力的觸角和敏感程度。本文討論的話題是鉆頭的歷史,具體談論的是旋轉鉆頭的推廣使用促使了美國德州某油田油氣資源大發現和進一步對牙輪本身的更新換代。因此,通過再線查詢或是文獻查閱可以查出“Spindletop”這個詞語,將其放入文中也能從語境、語法、事實的角度滿足文章要求。該句中另外一個難點是人名“HowardHughesSr.”,不過該人名比較清晰,能夠順利聽譯出來。如果是比較生僻的人名不妨先試著拼寫出來,再查閱在線詞典或是專門的人名詞典進行對比,確定后再放回文中檢驗拼寫規則是否符合文章語境。
4.結語
石油科技英語聽譯和其他聽譯一樣要做到忠實源語,不能隨意添加主觀臆斷,也不能刪減關鍵信息,更不能對難以聽出的詞語不求甚解、甚至搪塞了事。結合文章上下語境,確定文章主旨、把握文章發展脈絡對于在反復精聽基礎上選擇、確認這些難以聽出的行業關鍵詞、個人口音造成的難聽懂的詞甚至是地名、人名都有相當大的作用。因此,要做好石油科技聽譯,既要積累大量的石油勘探、開發、鉆井、固井、完井等方面的知識,還要練習好聽譯技巧,在語境中選確定最準確詞語和對應翻譯。
石油科技集團簡介范文 第六篇
重慶鑫磊城貿易有限公司
一、發展概況
二、行業優勢
公司雖然起步較晚,但以高起點,多優勢,專業團隊經營,資金實力雄厚,短短的幾個月時間,就打開了市場,站穩了腳跟,發展迅速。
1、資源優勢
作為重慶唯一一家集鉛鋅采、選、冶于一體的大型集團公司—重慶恒岳礦業集團的對外窗口和銷售平臺,集團公司所有產品包括鉛、鋅、硫精礦、鋅錠均有公司負責銷售,在礦產資源日趨匱乏的鉛鋅行業,擁有礦山產品資源,無疑將成為眾多鉛鋅冶煉企業爭相合作的對象,公司先后成為宏達集團.漢中鋅業.云銅集團西南片代理商,以礦易錠,雙向合作,與其他經銷商相比,貨源更足,價格更低,渠道更暢,將徹底解決經銷商因廠家惜售而進不到貨,終端客戶因經銷商無貨可供而影響正常生產的問題,勢必將提高公司的知譽度和市場占有率。
2、資金優勢
有色金屬大宗產品,有“產品價值高,資金需求量大,交易頻繁”等特點,縱觀西南目前鉛鋅金屬經銷商,大都經營品種比較多,既有鉛鋅,還有銅、錫、鋁、鎂、鉍、錳等金屬;資金實力比較小,注冊資金一般只在50—200萬元之間;經營規模小,往往在鋼材市場租賃一個小門面,以不多的資金經銷眾多的大宗商品,資金往往相形見絀。而本公司主營業務為鉛鋅金屬及礦產品,注冊資金在1000萬元,并且依靠集團優質的資產和良好的融資平臺,公司實際使用資金在億元以上,以比較雄厚的資金實力,主營鉛鋅金屬,力爭做成規?;?、專業化的貿易公司。
3、人才優勢
公司三個股東從事有色金屬礦山開采、冶煉和貿易多年,具有豐富的專業知識,文化程度均在大本以上,所學專業分別為金融,有色金屬冶煉和國際貿易,并且有較強的市場開拓能力和較好的人脈關系。為拓展公司業務,公司一方面高薪聘請了一些長期從事有色金屬貿易的銷售人才和從事有色金屬技術工作的專業人才,另一方面從重慶工商大學、重慶師范大學、四川外國語學院招聘了一批營銷和外語專業畢業生,充實到公司各部門,在為公司培養人才的同時,打造文化層次高、年齡梯次合理、充滿活力的公司經營團隊。
石油科技集團簡介范文 第七篇
貿易公司簡介范文
東凱孚軸承公司主要代理銷售瑞典skf軸承,日本nsk軸承、ntn軸承、iko軸承,德國fag軸承、ina軸承,美國timken軸承,日本koyo軸承、nachi軸承、ezo軸承、thk軸承、nmb軸承,kbs軸承等。并與hrb軸承,zwz軸承, lyc軸承等保持長期友好合作關系。 我公司軸承產品涉及深溝球軸承,圓柱滾子軸承,圓錐滾子軸承,調心球軸承,調心滾子軸承,滾針軸承,角接觸球軸承,推力球軸承,推力滾子軸承,關節軸承,外球面軸承,直線導軌軸承、直線運動軸承、主軸軸承、非標軸承、不銹鋼軸承、高溫軸承、塑料軸承、陶瓷軸承、冶金軸承、風機軸承等系列。公司軸承產品廣泛應用于機械設備、水電水利、工程、鐵路、汽車、鋼鐵、電力、紡織、包裝、醫療、冶金、礦山、石油、電力、造紙、電子計算機、電機、運動器材、辦公設備、儀器儀表、汽車電機、精密儀器等領域。公司擁有先進的plm、erp、scm、crm管理系統,保證廣大客戶在軸承咨詢、采購、訂貨、使用中全程無憂!另外,公司具有獨立的進出口經營權,完備的中國電子口岸等通關系統,保證國內外軸承之路的暢通!保證急需從國外調貨的客戶在最短的時間內拿到貨。面向國內,我公司的軸承產品主要銷往:上海、浙江、江蘇、安徽、內蒙古、重慶、云南、陜西、河北、河南、湖北、湖南、江西、四川、廣東、廣西、黑龍江、吉林、遼寧、寧夏、甘肅、山西、山東、福建、海南等地;面向國外,我公司產品主要銷往:韓國、日本、智利、阿根廷、巴西、美國、土耳其、菲律賓、澳大利亞、印度等多個國家和地區。多年來,我公司憑借優質的產品、一流的服務、超低的價格贏得廣大客戶的信任與青睞,使我們的軸承產品遍布國內海外!承蒙廣大新老客戶的支持,東凱孚人將會更加努力進取,以更優質、更高效的服務回饋廣大客戶!您滿意的微笑時我們永恒的追求!為了保證及時供貨,我們在天津港保稅區、天津經濟技術開發區設有中心倉庫,庫存豐富;為了您設備的無憂運轉,我們有著經驗豐富的技術咨詢機構;為了您對軸承型號的正確選擇,我們建立了一支效率一流、服務一流的營銷隊伍!雄厚的技術力量,優質低價的產品,一流的營銷售后服務,是您最佳的選擇!東凱孚(天津)國際貿易有限公司
公司簡介很簡單:主要內容就是公司名稱、服務領域、經營產品、發展經歷、經營規模、公司理念、發展目標等等。一句話:就是讓客戶知道公司是干什么的!下面舉個例子: 武漢德川系統工程有限責任公司是一家集科研、設計、生產、維修、銷售和系統集成為一體的高新技術企業,是法國施耐德電氣公司在華中地區的核心分銷商。成立于1999年9月,憑借在自動化領域的專業水平和成熟的技術,在工控領域迅速崛起。 依靠科技求發展,不斷為用戶提供滿意的高科技產品,是我們始終不變的追求。在充分引進吸收國外先進技術的基礎上,已成功開發出微機控制的變頻恒壓供水控制柜、建筑升降機、工業起重機、港口起重機等變頻控制柜、空調節能控制柜等系列產品,并已廣泛應用于冶金、化工、起重、供水、制藥、機械設備等眾多領域。以一流的產品質量和精湛的技術服務受到了用戶的一致好評,xx年配套自動化工程項目經營額達到五千多萬元。 公司在發展的過程中,不斷與國內多個科研機構交流合作,設計生產、維修調試和工程改造能力迅速提高,規模不斷擴大。
- 上一篇:引議聯結作文500范文(精選21篇)
- 下一篇:設備損壞補償申請函范文24篇
