合同范文工作計劃范文工作總結范文合作方案范文日志日報范文工作報告范文年終總結范文申請書范文通知書范文請假單范文活動策劃范文活動報道范文簡歷范文委托書范文授權書范文論文范文簡報范文志愿書
高鐵宣傳稿范文英語(精選11篇)
高鐵宣傳稿范文英語 第一篇
The earliest Wuhan Gangzhou high-speed railway was opened to operation on December 12, with a total length of KM, passing through the following three provinces: Hubei, Hunan, and wuhangzhou, Guangdong. It is the fastest speed in the world at present. It only takes 3 hours to get from Wuhan to Guangzhou, which is 7 hours less than before.
In addition, there are a variety of facilities on the train to make your travel safe, comfortable and more humanized. But the only drawback is that the train price is too high, and the railway station is far away from the city/.
中文翻譯:
最早建成的武漢港州高速鐵路于xx月xx日開通,正線全長公里,經過以下三條線路省份:湖北湖南、廣東五漢港州高速鐵路時速公里,是目前世界上最快的速度,從武漢到廣州只需要3個小時,比以前少了7個小時。此外,火車上有各種各樣的設施,使你的旅行安全舒適,更加人性化。但是唯一的缺點是火車票價太高,火車站離市區很遠/。
高鐵宣傳稿范文英語 第二篇
Recently, students in Changchun hold a positive view on the discussion of railway construction. They think that the construction of high-speed railway is convenient for travel, and can alleviate traffic congestion and traffic problems, so as to reduce the use of private cars and reduce urban pollution by 90%. These students are against the view that the construction of high-speed railway has the advantages of large investment, long construction time and low return Italy to build high-speed rail, the construction of high-speed rail is not only the above students concerned about the problem, I think people's life near the railway will be affected by noise pollution and other issues, so it turns the original convenience into inconvenience.
中文翻譯:
近日,長春市學生對鐵路建設的討論持贊成的觀點,他們認為建設高速鐵路方便出行,并能緩解交通擁堵和交通問題等,從而減少私家車的使用,從而減少城市污染的百分之九十對學生們反對的觀點,這些反對者認為建設高鐵投資大、建設時間長、回報低,我不同意建設高鐵,建設高鐵不僅是上述同學們關心的問題,我想人們在鐵路旁的生活會受到噪音污染等問題的影響,所以反而把原來的方便變成了不便。
高鐵宣傳稿范文英語 第三篇
High speed railway is a kind of railway transportation mode which is much faster than the traditional [need to be clarified] railway transportation. It uses a comprehensive composed of dedicated rolling stock and dedicated track. However, there is no applicable standard in the world.
New lines exceeding km / h and existing lines exceeding km / h are widely considered as high-speed ones. Some extend the definition and still represent significant at these speeds The areas of improvement include much lower speeds. The first such , which began operation in Japan in, is widely known as bullet train.
High speed trains usually operate on standard gauge CWR and have a large turning radius in their design. Many countries have developed high-speed railways connecting major cities, including Austria, Belgium, China, France, Germany, Italy, Japan, Poland, Portugal, Russia, South Korea, Spain, Sweden, Taiwan, Turkey, the United Kingdom, the United States and Uzbekistan. Only in Europe can high-speed railways cross international borders.
As of December, China accounted for two-thirds of the world's high-speed rail kilometers.
中文翻譯:
高速鐵路是一種比傳統的[需要澄清的]鐵路交通快得多的鐵路運輸方式,它使用一個由專用機車車輛和專用軌道組成的綜合系統,而世界上沒有一個適用的標準,超過km/h的新線路和超過km/h的現有線路被廣泛認為是高速的,有些擴展了定義,在這些速度仍然代表著顯著改進的地區包括了低得多的速度。第一個這樣的系統于年在日本開始運行,被廣泛稱為頭列車高速列車通常在標準軌距的無縫線路上運行,在其設計中包含較大的轉彎半徑。許多已經開發了連接主要城市的高速鐵路,包括奧地利、比利時、中國、法國、德國、意大利、日本、波蘭、葡萄牙、俄羅斯、韓國、西班牙、瑞典、,土耳其、英國、和烏茲別克斯坦只有在歐洲才有高鐵跨越國際邊界。
截至xx月,中國的高鐵公里數占世界的三分之二。
高鐵宣傳稿范文英語 第四篇
Beijing is a metropolis in the north of China and the capital of the people's Republic of China. Beijing is also one of the four municipalities directly under the central government of the people's Republic of China. Beijing is one of the four ancient capitals of China.
It borders Hebei Province in the north, West and south, Hebei Province in the East, and Tianjin city in the southeast. It is the second largest city in China. It is a major transportation hub after Shanghai.
There are dozens of railways, highways and expressways passing through Shanghai. It is also one of the international flights Beijing is recognized as the political, educational and cultural center of the people's Republic of China. When Shanghai and Hong Kong dominate the economy, the city will host the Summer Olympics.
中文翻譯:
北京是中國北方的一個大都市,是xxx的首都,英文也叫北京。北京也是xxx四個直轄市之一,北京市是中國四大古都之一,北、西、南與河北省接壤,東與河北省接壤,東南與天津市接壤,是中國第二大城市,它是繼上海之后的一個主要交通樞紐,有數十條鐵路、公路和高速公路穿過上海,也是許多國際航班的中心,北京被公認為xxx的、教育和文化中心,當上海和在經濟領域占據主導地位時,這個城市將舉辦夏季奧運會。
標簽:
高鐵宣傳稿范文英語 第五篇
more than 20 railway transportation lines totaling some 2,000 kilometers are planned for a dozen chinese cities, said officials with the ministry of construction.
railway transportation includes urban express railways, subways, light rails, and trolley cars.
beijing, shanghai, chongqing, wuhan, and changchun are all planning to build such a network to conquer the traffic jams and serious pollution caused by the rapid increase of the urban population and the number of automobiles in china.
the network will have the advantages of cleanliness, security, punctuality, high speed, and large transport capacity, said the officials.
financial and technological factors have hampered the development of such a system over the past three decades, and there are now only about 90 km of underground lines in the country with some 600 subway trains in use.
now, however, beijing alone is planning to build a railway system composed of 13 main routes and two extensions lines totaling 408 km, and increase the railway transport proportion to 50 percent from the present 15 percent, according to local officials.
china's first urban railway line was in beijing and began test operations in october 1969, and the second, in xxxn, was open to traffic in december 1984.
高鐵宣傳稿范文英語 第六篇
There is no doubt that the railway is the first public transport vehicle invented by mankind. It first appeared in Britain in the early 19th century. Since then, except for the new type of high-speed railway system, I believe that the speed of the new type of high-speed railway system has not exceeded one kilometer per hour since the beginning of the century With the development of science and technology, our railway system will be more and more advanced, bringing convenience to our life.
中文翻譯:
毫無疑問,鐵路是人類發明的第一種公共交通工具,它在19世紀初首次出現在英國。此后,根據定義,高速鐵路應運而生,高速鐵路是指一種新型的鐵路系統,早在世紀初,鐵路系統的時速超過公里,到日本新干線出現的那一年,幾乎沒有一個鐵路系統的時速超過每小時公里,除了達到一定的速度外,火車本身和鐵路也必須同時改進,我相信,隨著科學技術的發展,我們的鐵路系統會越來越先進,給我們的生活帶來方便。
高鐵宣傳稿范文英語 第七篇
With the development of society and the acceleration of ization, traffic problems are also obvious. Therefore, the relevant departments decided to build railways. In my opinion, in the city, on the other hand, railways can ease traffic congestion, facilitate more people, and bring more prosperity to the economy.
On the other hand, with the improvement of life, it will also create a certain degree of environment Pollution, the three may increase traffic accidents. In short, I think this is a project of benefiting the people.
中文翻譯:
隨著社會發展城市化進程的加快,交通問題也顯而易見,因此,有關部門決定建設鐵路,在我看來,在城市中,鐵路另一方面,可以緩解交通擁堵,方便更多的人,可以給城市經濟帶來更繁榮的我們可以擁有的另一方面,生活改善的同時,也會造成一定程度的環境污染,三者可能會增加交通事故總之,我認為這是一個惠民工程。
高鐵宣傳稿范文英語 第八篇
Now it is a very hot topic, because many cities have opened high-speed railway, many people say that high-speed railway is much better than other means of transportation, and some people think that high-speed railway has no future in my opinion, and high-speed railway has brought us real convenience. My reason is: the high-speed rail station is much closer to our living area, and like buses, it is much easier to transport goods. For example, a businessman in Shanghai wants to take a kilogram of goods to Sichuan.
If he goes to Sichuan by plane, he needs to go to the suburbs, because the airport is always in the suburbs, and it costs a lot of money to check the goods. If he takes the train, he needs to go to the railway station far away from home, and the train will take more time. If he takes the bus, although it is convenient, it will not only cost a lot of money, but also wave It takes a lot of time.
The most important disadvantage of high-speed railway is that as the world's second most populous country, it needs a large number of passengers, and the Chinese people have no pressure. What's more, China is developing at a xxxhigh speedxxx. Although high-speed railway costs a lot of money, I believe that China can maintain this situation.
I firmly believe that high-speed railway will shine in the future. xxx.
中文翻譯:
現在是一個非常熱門的話題,因為很多城市已經開通了高速鐵路,很多人說高速鐵路比其他交通工具好得多,而且有人認為高速鐵路在我看來是沒有前途的,高速鐵路給我們帶來了真正的方便。我的理由是:,高鐵的車站離我們的生活區近得多,像公共汽車一樣,運輸貨物也方便得多。例如,上海的一個商人想帶著公斤貨物去四川,如果他坐飛機去四川,他需要去郊區,因為機場總是在郊區,檢查貨物要花很多錢如果他坐火車,他需要去離家很遠的火車站,火車要花更多的時間;如果他坐公共汽車,雖然很方便,但不僅要花很多錢,而且還要浪費很多時間,高速鐵路最重要的缺點是,作為世界第二人口大國,它需要大量的乘客,中國人沒有壓力,更何況,中國正在“高速”發展,盡管高速鐵路要花很多錢,但我相信中國能保持住這一切,我堅信未來高速鐵路的光芒四射”。
高鐵宣傳稿范文英語 第九篇
First built in 20xx, the Wuhan-Guangzhou high-speed railway went into operation on December,26th,20xx. Overall length of its main line is 1068 kilometers, and it goes through the following three provinces: Hubei, Hunan and Guangdong.
The speed of the Wuhan-Guangzhou high-speed railway is 350km/h,the fastest speed in the world now, which makes it only three hours needed from Wuhan to Guangzhou, seven hours less than before. Besides, there are all kinds of facilities in the train, which make your trip safe and comfortable, so it is more humanitarian.
However, the only fly in the ointment is that the train fare is too high and the station is quite far away from the downtown area.
高鐵宣傳稿范文英語 第十篇
GKm / HD km / HKM / hzkm / htkm / hkkm / h high-speed railway train (g EMU passenger train with speed of about TKM / h (D speed I is usually between km / h, modern has increased about km / h direct express train (z), high-speed train (T) with speed above km / h, ordinary fast train (k) with speed about km / h, with speed about km / h, but actually the time will be longer due to road reasons.
中文翻譯:
Gkm/hD km/hKm/hZKm/hTkm/hKKm/h高速鐵路列車(G速度約為Tkm/h的EMU旅客列車(D速度i通常在km/h之間,現代已提高了約km/h的直達特快列車(Z),速度在km/h以上的快速列車(T),速度約km/h的普通快速列車(K),速度約km/h,但由于道路的原因,實際上時間會更長。
高鐵宣傳稿范文英語 第十一篇
Beijing is a metropolis in the north of China and the capital of the people's Republic of China. Beijing is also one of the four municipalities directly under the central government of the people's Republic of China. Beijing is one of the four ancient capitals of China.
It borders Hebei Province in the north, West and south, and Hebei Province in the East. Tianjin, in the southeast of Beijing, is the second largest city in China. It is a major transportation hub after Shanghai.
There are dozens of railways, highways and expressways passing through Shanghai, and also many international flights Beijing is recognized as the political, educational and cultural center of the people's Republic of China. Although Shanghai and Hong Kong are dominant in the economic field, the city will host the summer Olympic Games..
中文翻譯:
北京是中國北方的一個大都市,是xxx的首都,英文也叫北京。北京也是xxx四個直轄市之一,北京市是中國四大古都之一,北、西、南與河北省接壤,東與河北省接壤,與北京東南部的天津市是中國第二大城市,它是繼上海之后的一個主要交通樞紐,有數十條鐵路、公路和高速公路穿過上海,也是許多國際航班的中心,北京被公認為xxx的、教育和文化中心,雖然上海和在經濟領域占主導地位,但城市將舉辦夏季奧運會。。
- 上一篇:見習報告自我介紹范文(精選15篇)
- 下一篇:資金申請單格式范文(精選26篇)
